diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2023-01-14 00:52:25 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2023-01-14 00:52:25 +0300 |
commit | 4cceb841975b86ee622740e807b29d9a413ed3db (patch) | |
tree | f7b651b915c12a451b953cd39f540e8e2707d0e8 /langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt | |
parent | f573cc8c262b693c60ae09d9995183ffb5798b9e (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt | 626 |
1 files changed, 313 insertions, 313 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt index a9218754bd..6a95bd6b8e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/NewStory.txt @@ -1,313 +1,313 @@ -#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e} -;============================================================ -; File: NewStory.dll -; Plugin: NewStory -; Version: 0.1.0.2 -; Authors: nullbie -;============================================================ -[History viewer for Miranda NG.] -Pokazuje historię wiadomości. -;file \plugins\NewStory\res\resource.rc -[Messages] -Wiadomości -[Files] -Pliki -[URLs] -Linki -[Total] -Wszystkie -[Incoming] -Przych. -[Outgoing] -Wych. -[since] -od -[till] -do -[Group messages] -Grupuj wiadomości -[Log window] -Okno dziennika -[Enable vertical scroll bar] -Włącz pionowy pasek przewijania -[Draw window edge] -Rysuj krawędź okna -[Template list:] -Lista szablonów: -[Edit template:] -Edytuj szablon: -[Text preview:] -Podgląd tekstowy: -[Graphic preview:] -Podgląd graficzny: -[Filter] -Filtruj -[Show all events] -Pokaż wszystkie zdarzenia -[Show incoming events only] -Pokaż tylko przychodzące zdarzenia -[Show outgoing events only] -Pokaż tylko wychodzące zdarzenia -[Use custom filter...] -Użyj niestandardowego filtra ... -[Incoming events] -Przychodzące zdarzenia -[Outgoing events] -Wychodzące zdarzenia -[Show messages] -Pokaż wiadomości -[Show file transfers] -Pokaż transfery plików -[Show URLs] -Pokaż Linki -[Show sign in/out events] -Pokaż zdarzenia logowania/wylogowania -[Show other events] -Pokaż inne zdarzenia -[Auto search] -Wyszukiwanie automatyczne -[Log options] -Opcje dziennika -[Options] -Opcje -[Templates] -Szablony -[Copy] -Kopiuj -[Edit] -Edytuj -[Delete] -Usuń -[Select all] -Zaznacz wszystko -;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp -[Incoming messages] -Przychodzące wiadomości -[Outgoing messages] -Wychodzące wiadomości -[Incoming files] -Przychodzące pliki -[Outgoing files] -Wychodzące pliki -[Status changes] -Zmiany statusu -[Other incoming events] -Inne przychodzące zdarzenia -[Other outgoing events] -Inne wychodzące zdarzenia -[Selected item's text] -Tekst wybranego elementu -[Selected item's background] -Tło wybranego elementu -[Selected item's frame] -Ramka wybranego elementu -[Grid background] -Kolor tła -[Separator] -Separator -[Incoming name] -Przychodząca nazwa -[Outgoing name] -Wychodząca nazwa -;file \plugins\NewStory\src\history.cpp -[FirstName] -Imię -[LastName] -Nazwisko -[e-mail] -E-mail -[Nick] -Nick -[Age] -Wiek -[Gender] -Płeć -[City] -Miasto -[State] -Stan -[Phone] -Telefon -[Homepage] -Strona WWW -[About] -O wtyczce -[History search results] -Wyniki wyszukiwania w historii -[Export...] -Eksportuj... -[Delete...] -Usuń... -[Search...] -Znajdź... -[Send message] -Wyślij wiadomość -[Jump to date] -Idź do daty -[User info] -Informacje użytkownika -[User menu] -Menu użytkownika -[Find next] -Wyszukaj następny -[Find previous] -Wyszukaj poprzedni -[Conversations] -Rozmowa -[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s] -To jest metakontakt. Do eksportu użyj jednego z tych podkontaktów:\r\n%s -[Export warning] -Ostrzeżenie dotyczące eksportu -[JSON files] -Pliki JSON -[Export %s history] -Eksport historii %s -[Complete] -Zakończone -[History export] -Eksport historii -;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp -[Are you sure to remove selected event(s)?] -Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wydarzenia? -;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp -[User history] -Historia użytkownika -;file \plugins\NewStory\src\main.cpp -[Main icon] -Główna ikona -[Search] -Szukaj -[Export] -Eksportuj -[Incoming message] -Przychodząca wiadomość -[Outgoing message] -Wychodząca wiadomość -[User signed in] -Zalogowany użytkownik -[Unknown event] -Nieznane zdarzenie -[Template group] -Szablon grup -[Cancel edit] -Anuluj edycję -[Update preview] -Uaktualnij podgląd -[Help] -Pomoc -;file \plugins\NewStory\src\options.cpp -[Reset to default] -Przywróć domyślne -[Variables help] -Pomoc o zmiennych -[Test contact] -Testowy kontakt -[The quick brown fox jumps over the lazy dog.] -Szybki, brązowy lis przeskoczył nad leniwym psem. -[simply % character] -znak % -[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)] -„twardy” podział wiersza (cr/lf - spowoduje złamanie wcięcia) -[my nickname] -moja nazwa -[buddy\'s nickname] -nazwa kontaktu -[event count] -liczba zdarzeń -[icon] -ikona -[direction icon] -ikona kierunku -[direction symbol] -symbol kierunku -[timestamp] -czas -[hour (24 hour format, 0-23)] -godzina (format 24 godzinny, 0-23) -[hour (12 hour format)] -godzina (format 12 godzinny) -[minute] -minuty -[second] -sekundy -[month] -miesiąc -[day of month] -dni miesiąca -[year (4 digits)] -rok (4 znaki) -[day of week (Sunday, Monday... translatable)] -dzień tygodnia (Niedziela, Poniedziałek… przetłumaczalny) -[AM/PM symbol] -symbol AM/PM -[name of month, translatable] -nazwa miesiąca, przetłumaczalny -[the message string itself] -sam ciąg wiadomości -[History] -Historia -[Advanced] -Zaawansowane -;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp -[Sunday] -Niedziela -[Monday] -Poniedziałek -[Tuesday] -Wtorek -[Wednesday] -Środa -[Thursday] -Czwartek -[Friday] -Piątek -[Saturday] -Sobota -[January] -Styczeń -[February] -Luty -[March] -Marzec -[April] -Kwiecień -[May] -Maj -[June] -Czerwiec -[July] -Lipiec -[August] -Sierpień -[September] -Wrzesień -[October] -Październik -[November] -Listopad -[December] -Grudzień -[System history] -Historia systemowa -[System event] -Zdarzenia systemowe -[Interface] -Interfejs -[Window title] -Tytuł okna -[Message log] -Dziennik wiadomości -[Grouped messages] -Pogrupowane wiadomości -[Presence requests] -Prośby o obecność -[Other events] -Inne zdarzenia -[Authorization requests] -Prośby o autoryzację -['You were added' events] -Zdarzenia „Zostałeś dodany” -['You were deleted' events] -Zdarzenia „Zostałeś usunięty” -[Clipboard] -Schowek +#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
+;============================================================
+; File: NewStory.dll
+; Plugin: NewStory
+; Version: 0.1.0.2
+; Authors: nullbie
+;============================================================
+[History viewer for Miranda NG.]
+Pokazuje historię wiadomości.
+;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
+[Messages]
+Wiadomości
+[Files]
+Pliki
+[URLs]
+Linki
+[Total]
+Wszystkie
+[Incoming]
+Przych.
+[Outgoing]
+Wych.
+[since]
+od
+[till]
+do
+[Group messages]
+Grupuj wiadomości
+[Log window]
+Okno dziennika
+[Enable vertical scroll bar]
+Włącz pionowy pasek przewijania
+[Draw window edge]
+Rysuj krawędź okna
+[Template list:]
+Lista szablonów:
+[Edit template:]
+Edytuj szablon:
+[Text preview:]
+Podgląd tekstowy:
+[Graphic preview:]
+Podgląd graficzny:
+[Filter]
+Filtruj
+[Show all events]
+Pokaż wszystkie zdarzenia
+[Show incoming events only]
+Pokaż tylko przychodzące zdarzenia
+[Show outgoing events only]
+Pokaż tylko wychodzące zdarzenia
+[Use custom filter...]
+Użyj niestandardowego filtra ...
+[Incoming events]
+Przychodzące zdarzenia
+[Outgoing events]
+Wychodzące zdarzenia
+[Show messages]
+Pokaż wiadomości
+[Show file transfers]
+Pokaż transfery plików
+[Show URLs]
+Pokaż Linki
+[Show sign in/out events]
+Pokaż zdarzenia logowania/wylogowania
+[Show other events]
+Pokaż inne zdarzenia
+[Auto search]
+Wyszukiwanie automatyczne
+[Log options]
+Opcje dziennika
+[Options]
+Opcje
+[Templates]
+Szablony
+[Copy]
+Kopiuj
+[Edit]
+Edytuj
+[Delete]
+Usuń
+[Select all]
+Zaznacz wszystko
+;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
+[Incoming messages]
+Przychodzące wiadomości
+[Outgoing messages]
+Wychodzące wiadomości
+[Incoming files]
+Przychodzące pliki
+[Outgoing files]
+Wychodzące pliki
+[Status changes]
+Zmiany statusu
+[Other incoming events]
+Inne przychodzące zdarzenia
+[Other outgoing events]
+Inne wychodzące zdarzenia
+[Selected item's text]
+Tekst wybranego elementu
+[Selected item's background]
+Tło wybranego elementu
+[Selected item's frame]
+Ramka wybranego elementu
+[Grid background]
+Kolor tła
+[Separator]
+Separator
+[Incoming name]
+Przychodząca nazwa
+[Outgoing name]
+Wychodząca nazwa
+;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
+[FirstName]
+Imię
+[LastName]
+Nazwisko
+[e-mail]
+E-mail
+[Nick]
+Nick
+[Age]
+Wiek
+[Gender]
+Płeć
+[City]
+Miasto
+[State]
+Stan
+[Phone]
+Telefon
+[Homepage]
+Strona WWW
+[About]
+O wtyczce
+[History search results]
+Wyniki wyszukiwania w historii
+[Export...]
+Eksportuj...
+[Delete...]
+Usuń...
+[Search...]
+Znajdź...
+[Send message]
+Wyślij wiadomość
+[Jump to date]
+Idź do daty
+[User info]
+Informacje użytkownika
+[User menu]
+Menu użytkownika
+[Find next]
+Wyszukaj następny
+[Find previous]
+Wyszukaj poprzedni
+[Conversations]
+Rozmowa
+[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
+To jest metakontakt. Do eksportu użyj jednego z tych podkontaktów:\r\n%s
+[Export warning]
+Ostrzeżenie dotyczące eksportu
+[JSON files]
+Pliki JSON
+[Export %s history]
+Eksport historii %s
+[Complete]
+Zakończone
+[History export]
+Eksport historii
+;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
+[Are you sure to remove selected event(s)?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wydarzenia?
+;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
+[User history]
+Historia użytkownika
+;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
+[Main icon]
+Główna ikona
+[Search]
+Szukaj
+[Export]
+Eksportuj
+[Incoming message]
+Przychodząca wiadomość
+[Outgoing message]
+Wychodząca wiadomość
+[User signed in]
+Zalogowany użytkownik
+[Unknown event]
+Nieznane zdarzenie
+[Template group]
+Szablon grup
+[Cancel edit]
+Anuluj edycję
+[Update preview]
+Uaktualnij podgląd
+[Help]
+Pomoc
+;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
+[Reset to default]
+Przywróć domyślne
+[Variables help]
+Pomoc o zmiennych
+[Test contact]
+Testowy kontakt
+[The quick brown fox jumps over the lazy dog.]
+Szybki, brązowy lis przeskoczył nad leniwym psem.
+[simply % character]
+znak %
+[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
+„twardy” podział wiersza (cr/lf - spowoduje złamanie wcięcia)
+[my nickname]
+moja nazwa
+[buddy\'s nickname]
+nazwa kontaktu
+[event count]
+liczba zdarzeń
+[icon]
+ikona
+[direction icon]
+ikona kierunku
+[direction symbol]
+symbol kierunku
+[timestamp]
+czas
+[hour (24 hour format, 0-23)]
+godzina (format 24 godzinny, 0-23)
+[hour (12 hour format)]
+godzina (format 12 godzinny)
+[minute]
+minuty
+[second]
+sekundy
+[month]
+miesiąc
+[day of month]
+dni miesiąca
+[year (4 digits)]
+rok (4 znaki)
+[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
+dzień tygodnia (Niedziela, Poniedziałek… przetłumaczalny)
+[AM/PM symbol]
+symbol AM/PM
+[name of month, translatable]
+nazwa miesiąca, przetłumaczalny
+[the message string itself]
+sam ciąg wiadomości
+[History]
+Historia
+[Advanced]
+Zaawansowane
+;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
+[Sunday]
+Niedziela
+[Monday]
+Poniedziałek
+[Tuesday]
+Wtorek
+[Wednesday]
+Środa
+[Thursday]
+Czwartek
+[Friday]
+Piątek
+[Saturday]
+Sobota
+[January]
+Styczeń
+[February]
+Luty
+[March]
+Marzec
+[April]
+Kwiecień
+[May]
+Maj
+[June]
+Czerwiec
+[July]
+Lipiec
+[August]
+Sierpień
+[September]
+Wrzesień
+[October]
+Październik
+[November]
+Listopad
+[December]
+Grudzień
+[System history]
+Historia systemowa
+[System event]
+Zdarzenia systemowe
+[Interface]
+Interfejs
+[Window title]
+Tytuł okna
+[Message log]
+Dziennik wiadomości
+[Grouped messages]
+Pogrupowane wiadomości
+[Presence requests]
+Prośby o obecność
+[Other events]
+Inne zdarzenia
+[Authorization requests]
+Prośby o autoryzację
+['You were added' events]
+Zdarzenia „Zostałeś dodany”
+['You were deleted' events]
+Zdarzenia „Zostałeś usunięty”
+[Clipboard]
+Schowek
|