diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2018-08-09 00:40:05 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2018-08-09 00:40:05 +0300 |
commit | 409613f0a80bea4c75b7dd61ea8dd5afdbc3e41c (patch) | |
tree | 4454926672f664469e7e8b2c919a7f709c206103 /langpacks/polish | |
parent | 3e048a2f8b17a6228f62dfa2a7503da8d32a34f5 (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Actman.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Console.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt (renamed from langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt) | 534 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Weather.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt | 1 |
17 files changed, 307 insertions, 303 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt index f26263ecf3..dab56ea94b 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt @@ -289,6 +289,8 @@ Wyślij automatycznie Przejdź
[Condition]
Forma
+[NOP]
+NIC
[Math]
Math
[> greater]
@@ -317,6 +319,10 @@ kończy się na NIE
[Operation]
Operacja
+[BREAK]
+PRZERWA
+[JUMP]
+SKOCZ
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - część wybrana (i zamieniona)\r\n^e -zamieniona przez pusty ciąg\r\n^v - wklej tekst ze schowka\r\n^t - zastąpiona przez tabulację\r\n^l - zastąpiona przez ostatni wynik w unicode\r\n^h - zastąpiona przez ostatni wynik jako hex\r\n^a - na końcu: wyślij automatycznie\r\n^f(nazwa\[,str\])\r\n wklej linię z pliku tekstowego.\r\n zawartość nawiasów nie może zawierać spacji
[Process script after]
@@ -851,9 +857,3 @@ Dodano nowy kontakt do bazy danych Usuwanie kontaktu
[Displays a modal dialog box that contains a system icon, a set of buttons, and a brief application-specific message, such as status or error information.]
Wyświetla modalne okno dialogowe zawierające ikonę systemową, zestaw przycisków oraz krótki komunikat stosowny do aplikacji taki jak informacja o statusie lub błędzie.
-[NOP]
-NIC
-[BREAK]
-PRZERWA
-[JUMP]
-SKOCZ
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt index b3369d672d..ea1b23db37 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt @@ -36,7 +36,7 @@ Pokaż konsolę [Scrolling (Ctrl+Q)]
Przewijanie (Ctrl+Q)
[Pause logging (Ctrl+P)]
-Wstrzymaj zapis (ctrl+p)
+Wstrzymaj zapis (Ctrl+p)
[Save log to file (Ctrl+S)]
Zapisz dziennik do pliku (Ctrl+S)
[Copy selected log (Ctrl+C)]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt index 64b877e2fe..2905653416 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt @@ -1,272 +1,262 @@ -#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: Quotes.dll
-; Plugin: Quotes
-; Version: 0.1.0.101
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates and economic quotes.]
-Umożliwia monitorowanie zmian kursów walutowych i cen akcji.
-;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Lista zmiennych
-[Edit Settings]
-Edytuj ustawienia
-[Use contact specific settings]
-Użyj specyficznych ustawień kontaktu
-[Log]
-Dziennik
-[Use &Internal History]
-Użyj &wewnętrznej historii
-[&Format:]
-&Format:
-[&Variables...]
-&Zmienne...
-[&Add to History only if Value Changed]
-&Dodaj do historii tylko, jeśli wartość się zmieniła
-[Use &External File]
-Użyj pliku &zewnętrznego
-[&Select File:]
-&Zaznacz plik:
-[&Browse...]
-&Przeglądaj...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-Dozwolone zmienne: %miranda_userdata%, %quotename%
-[F&ormat:]
-F&ormat
-[V&ariables...]
-Z&mienne...
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Dodaj do &dziennika tylko, jeśli wartość się zmieniła
-[Show &Popup Window]
-Pokaż okno &popup
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Pokaż popup tylko, jeśli wartość się &zmieniła
-[Cancel]
-Anuluj
-[Popup settings...]
-Ustawienia popup...
-[Currency Converter]
-Przelicznik walut
-[&to:]
-&do:
-[&Swap]
-&Zamień
-[Convert]
-Konwertuj
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Informacje dostarczone przez <a href="http://www.google.com">Google</a>
-[Close]
-Zamknij
-[Popup Window Settings]
-Ustawienia popupa
-[Colors]
-Kolory
-[Use default colors]
-Użyj domyślnych kolorów
-[Use user-defined colors]
-Użyj kolorów zdefiniowanych przez użytkownika
-[Background color]
-Kolor tła
-[Text color]
-Kolor tekstu
-[Delay]
-Wyświetlaj
-[From popup plugin]
-Z wtyczki popup
-[Custom]
-Niestandardowe
-[Permanent]
-Stałe
-[Do not add to popup's history]
-Nie dodawaj popupów do historii
-[Preview]
-Podgląd
-[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-&Wybierz notowania giełdowe, które chcesz obserwować na swojej liście kontaktów:
-[&Refresh Quotes Every:]
-&Odświeżaj notowania co:
-[&Display in Contact List as:]
-&Wyświetlaj na liście jako:
-[&Status Message:]
-&Opis:
-[&Tendency:]
-&Tendencja:
-[&Advanced Settings...]
-&Zaawansowane ustawienia...
-[Current Rate:]
-Aktualna ocena:
-[Rate Fetch Time:]
-Czas pobierania wskaźnika:
-[Previous Rate:]
-Poprzedni wskaźnik:
-[&Convert:]
-&Konwertuj:
-[&Add]
-&Dodaj
-[&Watched currency rates:]
-&Obserwowane wskaźniki walutowe:
-[&Remove]
-&Usuń
-[&Refresh Rates Every:]
-&Odświeżaj wskaźniki co:
-[Quote\\Rate Info]
-Informacje o wskaźniku giełdowym
-[Type &Stock Name or Symbol:]
-Wpisz nazwę &giełdową lub symbol:
-[&Watched Quotes:]
-&Obserwowane notowania:
-[Status &Message:]
-&Opis:
-;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Nie ma co pokazać
-;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-Sekund
-[Minutes]
-Minut
-[Hours]
-Godzin
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 60.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 24.
-[Enter text to display in contact list.]
-Wprowadź tekst do wyświetlenia na liście kontaktów.
-;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Informacje dostarczone przez
-[Enter positive number.]
-Wprowadź liczbę dodatnią.
-;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Auto-aktualizacja włączona
-[Auto Update Disabled]
-Auto-aktualizacja wyłączona
-[Quotes]
-Notowania giełdowe
-[Enable/Disable Auto Update]
-Włącz/Wyłącz autoaktualizację
-[Refresh All Quotes\\Rates]
-Odśwież wszystkie wskaźniki giełdowe
-[Currency Converter...]
-Przelicznik walut...
-[Export All Quotes]
-Eksportuj wszystkie notowania
-[Import All Quotes]
-Importuj wszystkie notowania
-[Refresh]
-Odśwież
-[Open Log File...]
-Otwórz plik dziennika...
-[Chart...]
-Notowanie...
-[Edit Settings...]
-Edytuj ustawienia...
-[Enable/Disable Quotes Auto Update]
-Włącz/Wyłącz Automatyczną Aktualizację Notowań Giełdowych
-[Quotes Auto Update Enabled]
-Autoaktualizacja notowań włączona
-[Quotes Auto Update Disabled]
-Autoaktualziacja notowań wyłączona
-[Quote Symbol]
-Symbol notowania
-[Network]
-Protokoły
-;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
-[Quotes HTTP connections]
-Połączenia HTTP Quotes
-;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokołu
-[Quote/Rate up]
-Wskaźnik giełdowy wzrósł
-[Quote/Rate down]
-Wskaźnik giełdowy spadł
-[Quote/Rate not changed]
-Wskaźnik giełdowy nie zmienił się
-[Quote Section]
-Sekcja giełdowa
-[Quote]
-Cytat
-[Export]
-Eksportuj
-[Swap button]
-Przycisk zamiany
-[Import]
-Importuj
-;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-Plik XML (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Wszystkie pliki (*.*)
-;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera XML.
-[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera Microsoft HTML.
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-Wystąpił błąd podczas przetwarzania HTML.
-[Error occurred during site access.]
-Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do strony.
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
-[Quote Name]
-Nazwa notowania
-[Source of Information]
-Źródło informacji
-[Rate Value]
-Wartość wskaźnika
-[Previous Rate Value]
-Poprzednia wartość wskaźnika
-[Fetch Time]
-Czas pobrania
-[Fetch Date]
-Data pobrania
-[Fetch Time and Date]
-Data i czas pobrania
-[Percentage Character (%)]
-Znak procenta (%)
-[Tabulation]
-Tabulacja
-[Left slash (\\)]
-Lewy ukośnik (\\)
-[Open Price]
-Cena otwarta
-[Percent Change to After Hours]
-Zmiana procentowa na po godzinach
-[Percent Change to Yesterday Close]
-Zmiana procentowa w stosunku do wczorajszego zamknięcia
-[Day's High]
-Najwyższa wartość dzienna
-[Day's Low]
-Najniższa wartość dzienna
-[Previous Close]
-Poprzednie zamknięcie
-[Change]
-Zmień
-[From Currency Full Name]
-Z waluty pełna nazwa
-[From Currency Short Name]
-Z waluty skrót
-[Into Currency Full Name]
-Na walutę pełna nazwa
-[Into Currency Short Name]
-Na walutę skrót
-[Short notation for "%f/%i"]
-Skrócona notacja dla "%f/%i"
-;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Pliki logu (*.txt, *.log)
-[Enter integer value]
-Wprowadź wartość liczbową
-[Enter log file name.]
-Wpisz nazwę pliku dziennika.
-[Enter log file format.]
-Wpisz format pliku dziennika.
-[Enter history format.]
-Wprowadź format historii.
-[Enter popup window format.]
-Wprowadź format popupa.
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c} +;============================================================ +; File: CurrencyRates.dll +; Plugin: Currency Rates +; Version: 0.1.0.101 +; Authors: Dioksin +;============================================================ +[Shows currency rates.] +Umożliwia monitorowanie zmian kursów walutowych. +;file \plugins\CurrencyRates\res\Forex.rc +[Variable List] +Lista zmiennych +[Edit Settings] +Edytuj ustawienia +[Use contact specific settings] +Użyj specyficznych ustawień kontaktu +[Log] +Dziennik +[Use &Internal History] +Użyj &wewnętrznej historii +[&Format:] +&Format: +[&Variables...] +&Zmienne... +[&Add to History only if Value Changed] +&Dodaj do historii tylko, jeśli wartość się zmieniła +[Use &External File] +Użyj pliku &zewnętrznego +[&Select File:] +&Zaznacz plik: +[&Browse...] +&Przeglądaj... +[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%] +Dozwolone zmienne: %miranda_userdata%, %currencyratename% +[F&ormat:] +F&ormat +[V&ariables...] +Z&mienne... +[Add to &Log only if Value Changed] +Dodaj do &dziennika tylko, jeśli wartość się zmieniła +[Show &Popup Window] +Pokaż okno &popup +[Show Popup Window Only if Value &Changed] +Pokaż popup tylko, jeśli wartość się &zmieniła +[Cancel] +Anuluj +[Popup settings...] +Ustawienia popup... +[Currency Converter] +Przelicznik walut +[&to:] +&do: +[&Swap] +&Zamień +[Convert] +Konwertuj +[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>] +Informacje dostarczone przez <a href="http://www.google.com">Google</a> +[Close] +Zamknij +[Popup Window Settings] +Ustawienia popupa +[Colors] +Kolory +[Use default colors] +Użyj domyślnych kolorów +[Use user-defined colors] +Użyj kolorów zdefiniowanych przez użytkownika +[Background color] +Kolor tła +[Text color] +Kolor tekstu +[Delay] +Wyświetlaj +[From popup plugin] +Z wtyczki popup +[Custom] +Niestandardowe +[Permanent] +Stałe +[Do not add to popup's history] +Nie dodawaj popupów do historii +[Preview] +Podgląd +[Current Rate:] +Aktualna ocena: +[Rate Fetch Time:] +Czas pobierania wskaźnika: +[Previous Rate:] +Poprzedni wskaźnik: +[&Convert:] +&Konwertuj: +[&Add] +&Dodaj +[&Watched currency rates:] +&Obserwowane wskaźniki walutowe: +[&Remove] +&Usuń +[&Refresh Rates Every:] +&Odświeżaj wskaźniki co: +[&Display in Contact List as:] +&Wyświetlaj na liście jako: +[&Status Message:] +&Opis: +[&Tendency:] +&Tendencja: +[&Advanced Settings...] +&Zaawansowane ustawienia... +[Rate Info] + +;file \plugins\CurrencyRates\src\Chart.h +[There is nothing to show] +Nie ma co pokazać +;file \plugins\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp +[Seconds] +Sekund +[Minutes] +Minut +[Hours] +Godzin +[Enter integer value between 1 and 60.] +Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 60. +[Enter integer value between 1 and 24.] +Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 24. +[Enter text to display in contact list.] +Wprowadź tekst do wyświetlenia na liście kontaktów. +;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp +[Info provided by] +Informacje dostarczone przez +[Enter positive number.] +Wprowadź liczbę dodatnią. +;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp +[Currency Rate] + +;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp +[Error occurred during HTML parsing.] +Wystąpił błąd podczas przetwarzania HTML. +[Error occurred during site access.] +Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do strony. +;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp +[Currency Symbol] + +[Currency Name] + +[Source of Information] +Źródło informacji +[Rate Value] +Wartość wskaźnika +[Previous Rate Value] +Poprzednia wartość wskaźnika +[Fetch Time] +Czas pobrania +[Fetch Date] +Data pobrania +[Fetch Time and Date] +Data i czas pobrania +[Percentage Character (%)] +Znak procenta (%) +[Tabulation] +Tabulacja +[Left slash (\\)] +Lewy ukośnik (\\) +[Open Price] +Cena otwarta +[Percent Change to After Hours] +Zmiana procentowa na po godzinach +[Percent Change to Yesterday Close] +Zmiana procentowa w stosunku do wczorajszego zamknięcia +[Day's High] +Najwyższa wartość dzienna +[Day's Low] +Najniższa wartość dzienna +[Previous Close] +Poprzednie zamknięcie +[Change] +Zmień +[From Currency Full Name] +Z waluty pełna nazwa +[From Currency Short Name] +Z waluty skrót +[Into Currency Full Name] +Na walutę pełna nazwa +[Into Currency Short Name] +Na walutę skrót +[Short notation for "%f/%i"] +Skrócona notacja dla "%f/%i" +;file \plugins\CurrencyRates\src\Forex.cpp +[Auto Update Enabled] +Auto-aktualizacja włączona +[Auto Update Disabled] +Auto-aktualizacja wyłączona +[Currency Rates] + +[Enable/Disable Auto Update] +Włącz/Wyłącz autoaktualizację +[Refresh All Rates] + +[Currency Converter...] +Przelicznik walut... +[Export All Currency Rates] + +[Import All Currency Rates] + +[Refresh] +Odśwież +[Open Log File...] +Otwórz plik dziennika... +[Chart...] +Notowanie... +[Edit Settings...] +Edytuj ustawienia... +[Enable/Disable Currency Rates Auto Update] + +[Currency Rates Auto Update Enabled] + +[Currency Rates Auto Update Disabled] + +[Network] +Protokoły +;file \plugins\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp +[CurrencyRates HTTP connections] +Połączenie HTTP CurrencyRates +;file \plugins\CurrencyRates\src\IconLib.cpp +[Protocol icon] +Ikona protokołu +[Currency Rate up] + +[Currency Rate down] + +[Currency Rate not changed] + +[Currency Rate Section] + +[Export] +Eksportuj +[Swap button] +Przycisk zamiany +[Import] +Importuj +;file \plugins\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp +[XML File (*.xml)] +Plik XML (*.xml) +[All files (*.*)] +Wszystkie pliki (*.*) +;file \plugins\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp +[Miranda could not load CurrencyRates plugin. XML parser is missing.] +Miranda nie mogła załadować wtyczki CurrencyRates. Brak parsera XML. +[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.] +Miranda nie mogła załadować wtyczki CurrencyRates. Brak parsera Microsoft HTML. +;file \plugins\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp +[Log Files (*.txt,*.log)] +Pliki logu (*.txt, *.log) +[Enter integer value] +Wprowadź wartość liczbową +[Enter log file name.] +Wpisz nazwę pliku dziennika. +[Enter log file format.] +Wpisz format pliku dziennika. +[Enter history format.] +Wprowadź format historii. +[Enter popup window format.] +Wprowadź format popupa. diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt index ae9c948afa..8eb8ff5ef6 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: GmailNotifier.dll
; Plugin: Gmail Multiple Notifier
-; Version: 1.0.1.1
+; Version: 1.0.1.2
; Authors: Mixwind
;============================================================
[Check your Gmail inboxes locally.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt index c67fbcf0e4..94dc97e06e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: HistoryStats.dll
; Plugin: HistoryStats
-; Version: 0.2.1.1
+; Version: 0.2.1.2
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt index 3afc267802..90aac57bfb 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt @@ -1833,8 +1833,8 @@ Nazwa: <nieokreślone>
[Member since:]
Członek od:
-[%s Details]
-%s Detale
+[Details]
+Detale
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
[<invalid>]
<niepoprawny>
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt index 6a93814281..03f2134629 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt @@ -165,8 +165,6 @@ Wtyczka eksportu wiadomości Mirandy NG ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]
Brak grupy
-[Database: Attempt to get wrong type of value, string]
-Baza danych: próba pobrania złego typu wartości, ciąg
[(Unknown Contact)]
(Nieznany kontakt)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt index 04d06bb73f..52039813eb 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
-; Version: 1.4.0.11
+; Version: 1.4.0.12
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt index 857c1641d6..3fc46e9d63 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt @@ -160,5 +160,5 @@ Awatary [Enable/disable auto update]
Włącz/Wyłącz autoaktualizacje
;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
-[NewsAggregator HTTP connection]
+[NewsAggregator HTTP connections]
Połączenie HTTP NewsAggregator
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt index c452b26b85..5b40e681b7 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt @@ -130,8 +130,8 @@ Wyczyść folder aktualizacji paczek Przycisk "Tak"
['No' Button]
Przycisk "Nie"
-[Pack Updater HTTP connection]
-Połączenie HTTP aktualizatora paczek
+[Pack Updater HTTP connections]
+Połączenie HTTP Plugin Updater
[URL for checking updates not found.]
Link do sprawdzania aktualizacji nie został odnaleziony.
[Downloading version info...]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt index 49d4fabe5a..be84a9488c 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -193,7 +193,7 @@ Aktualizacja nie powiodła się [Plugin info]
Informacje o wtyczkach
[Plugin Updater HTTP connections]
-Połączenia http Plugin Updater
+Połączenia HTTP Plugin Updater
[An error occurred while checking for new updates.]
Wystąpił błąd podczas sprawdzania aktualizacji.
;file \plugins\PluginUpdater\src\Compat\compat.h
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt index 799142dd93..5ed53d6be7 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: StopSpam.dll
; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index 50a3dfd891..3656dbf7d0 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -724,10 +724,10 @@ Skopiuj wiadomość do schowka &Plik
[Save message log as...]
Zapisz dziennik wiadomości jako...
-[Close message session\tCtrl-W]
-Zamknij sesję rozmowy\tctrl+w
-[Close container\tAlt-F4]
-Zamknij kontener\talt+f4
+[Close message session\tCtrl+W]
+Zamknij sesję rozmowy\tCtrl+W
+[Close container\tAlt+F4]
+Zamknij kontener\tAlt+F4
[&View]
&Widok
[Show menu bar]
@@ -1469,8 +1469,8 @@ UID: %s (kliknięcie Shift -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane uży Brak UID
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (kliknięcie Shift -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by zmienić status tego kontaktu jako ulubionego.
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: alt+n), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: Alt+N), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
[Selection copied to clipboard]
Zaznaczenie skopiowano do schowka
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
@@ -2012,8 +2012,8 @@ Wiadomość TabSRMM (%s) Ważne informacje o wydaniu|Ostrzeżenie testowe
[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
Sprawdzanie wersji ikon|Zainstalowane ikony nie są aktualne i mogą być niekompatybilne z TabSRMM w wersji 3.\n\n\\b1Możliwe problemy z obecnie zainstalowanymi ikonami, to brakujące lub źle przyporządkowane ikony\\b0
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego (domyślnie: Alt-N) aby zapisać informacje i powrócić do normalnego trybu wiadomości.
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego (domyślnie: Alt+N) aby zapisać informacje i powrócić do normalnego trybu wiadomości.
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Brakujący komponent|Brakuje ikon. Zainstaluj je w domyślnym folderze ikon.\n\nŻadne ikony nie będą dostępne.
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt index 122c46a4ee..0d467dace9 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
-; Version: 0.4.0.3
+; Version: 0.4.0.4
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
@@ -398,7 +398,7 @@ Błąd HTTP %i Błąd podczas odczytywania danych: %s
;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
[Weather HTTP connections]
-Połączenie HTTP
+Połączenie HTTP Weather
;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt b/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt index 091085e929..6995abd315 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt @@ -5,8 +5,8 @@ ; Version: 1.0.0.1
; Authors: ZERO_BiT
;============================================================
-[Adds Miranda NG icon into Alt-Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
-Dodaje ikonę Mirandy NG do okna przełączania Alt-Tab nawet jeśli okno główne posiada inny styl paska tytułowego.
+[Adds Miranda NG icon into Alt+Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
+Dodaje ikonę Mirandy NG do okna przełączania Alt+Tab nawet jeśli okno główne posiada inny styl paska tytułowego.
;file \plugins\ZeroSwitch\src\ZeroSwitch.cpp
[Plugin works under Windows XP only]
Wtyczka działa jedynie na Windows XP
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt b/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt new file mode 100644 index 0000000000..d7e694c28c --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +[Rate Info] +[Currency Rate] +[Currency Symbol] +[Currency Name] +[Currency Rates] +[Refresh All Rates] +[Export All Currency Rates] +[Import All Currency Rates] +[Enable/Disable Currency Rates Auto Update] +[Currency Rates Auto Update Enabled] +[Currency Rates Auto Update Disabled] +[Currency Rate up] +[Currency Rate down] +[Currency Rate not changed] +[Currency Rate Section] diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt new file mode 100644 index 0000000000..1b19057a7c --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt @@ -0,0 +1 @@ +[Reminders] |