summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2018-08-09 00:40:05 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2018-08-09 00:40:05 +0300
commit409613f0a80bea4c75b7dd61ea8dd5afdbc3e41c (patch)
tree4454926672f664469e7e8b2c919a7f709c206103 /langpacks/polish
parent3e048a2f8b17a6228f62dfa2a7503da8d32a34f5 (diff)
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Actman.txt12
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Console.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt (renamed from langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt)534
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt16
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Weather.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt15
-rw-r--r--langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt1
17 files changed, 307 insertions, 303 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt
index f26263ecf3..dab56ea94b 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt
@@ -289,6 +289,8 @@ Wyślij automatycznie
Przejdź
[Condition]
Forma
+[NOP]
+NIC
[Math]
Math
[> greater]
@@ -317,6 +319,10 @@ kończy się na
NIE
[Operation]
Operacja
+[BREAK]
+PRZERWA
+[JUMP]
+SKOCZ
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - część wybrana (i zamieniona)\r\n^e -zamieniona przez pusty ciąg\r\n^v - wklej tekst ze schowka\r\n^t - zastąpiona przez tabulację\r\n^l - zastąpiona przez ostatni wynik w unicode\r\n^h - zastąpiona przez ostatni wynik jako hex\r\n^a - na końcu: wyślij automatycznie\r\n^f(nazwa\[,str\])\r\n wklej linię z pliku tekstowego.\r\n zawartość nawiasów nie może zawierać spacji
[Process script after]
@@ -851,9 +857,3 @@ Dodano nowy kontakt do bazy danych
Usuwanie kontaktu
[Displays a modal dialog box that contains a system icon, a set of buttons, and a brief application-specific message, such as status or error information.]
Wyświetla modalne okno dialogowe zawierające ikonę systemową, zestaw przycisków oraz krótki komunikat stosowny do aplikacji taki jak informacja o statusie lub błędzie.
-[NOP]
-NIC
-[BREAK]
-PRZERWA
-[JUMP]
-SKOCZ
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt
index b3369d672d..ea1b23db37 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Console.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Console.txt
@@ -36,7 +36,7 @@ Pokaż konsolę
[Scrolling (Ctrl+Q)]
Przewijanie (Ctrl+Q)
[Pause logging (Ctrl+P)]
-Wstrzymaj zapis (ctrl+p)
+Wstrzymaj zapis (Ctrl+p)
[Save log to file (Ctrl+S)]
Zapisz dziennik do pliku (Ctrl+S)
[Copy selected log (Ctrl+C)]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt
index 64b877e2fe..2905653416 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/CurrencyRates.txt
@@ -1,272 +1,262 @@
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: Quotes.dll
-; Plugin: Quotes
-; Version: 0.1.0.101
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates and economic quotes.]
-Umożliwia monitorowanie zmian kursów walutowych i cen akcji.
-;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Lista zmiennych
-[Edit Settings]
-Edytuj ustawienia
-[Use contact specific settings]
-Użyj specyficznych ustawień kontaktu
-[Log]
-Dziennik
-[Use &Internal History]
-Użyj &wewnętrznej historii
-[&Format:]
-&Format:
-[&Variables...]
-&Zmienne...
-[&Add to History only if Value Changed]
-&Dodaj do historii tylko, jeśli wartość się zmieniła
-[Use &External File]
-Użyj pliku &zewnętrznego
-[&Select File:]
-&Zaznacz plik:
-[&Browse...]
-&Przeglądaj...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-Dozwolone zmienne: %miranda_userdata%, %quotename%
-[F&ormat:]
-F&ormat
-[V&ariables...]
-Z&mienne...
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Dodaj do &dziennika tylko, jeśli wartość się zmieniła
-[Show &Popup Window]
-Pokaż okno &popup
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Pokaż popup tylko, jeśli wartość się &zmieniła
-[Cancel]
-Anuluj
-[Popup settings...]
-Ustawienia popup...
-[Currency Converter]
-Przelicznik walut
-[&to:]
-&do:
-[&Swap]
-&Zamień
-[Convert]
-Konwertuj
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Informacje dostarczone przez <a href="http://www.google.com">Google</a>
-[Close]
-Zamknij
-[Popup Window Settings]
-Ustawienia popupa
-[Colors]
-Kolory
-[Use default colors]
-Użyj domyślnych kolorów
-[Use user-defined colors]
-Użyj kolorów zdefiniowanych przez użytkownika
-[Background color]
-Kolor tła
-[Text color]
-Kolor tekstu
-[Delay]
-Wyświetlaj
-[From popup plugin]
-Z wtyczki popup
-[Custom]
-Niestandardowe
-[Permanent]
-Stałe
-[Do not add to popup's history]
-Nie dodawaj popupów do historii
-[Preview]
-Podgląd
-[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-&Wybierz notowania giełdowe, które chcesz obserwować na swojej liście kontaktów:
-[&Refresh Quotes Every:]
-&Odświeżaj notowania co:
-[&Display in Contact List as:]
-&Wyświetlaj na liście jako:
-[&Status Message:]
-&Opis:
-[&Tendency:]
-&Tendencja:
-[&Advanced Settings...]
-&Zaawansowane ustawienia...
-[Current Rate:]
-Aktualna ocena:
-[Rate Fetch Time:]
-Czas pobierania wskaźnika:
-[Previous Rate:]
-Poprzedni wskaźnik:
-[&Convert:]
-&Konwertuj:
-[&Add]
-&Dodaj
-[&Watched currency rates:]
-&Obserwowane wskaźniki walutowe:
-[&Remove]
-&Usuń
-[&Refresh Rates Every:]
-&Odświeżaj wskaźniki co:
-[Quote\\Rate Info]
-Informacje o wskaźniku giełdowym
-[Type &Stock Name or Symbol:]
-Wpisz nazwę &giełdową lub symbol:
-[&Watched Quotes:]
-&Obserwowane notowania:
-[Status &Message:]
-&Opis:
-;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Nie ma co pokazać
-;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-Sekund
-[Minutes]
-Minut
-[Hours]
-Godzin
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 60.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 24.
-[Enter text to display in contact list.]
-Wprowadź tekst do wyświetlenia na liście kontaktów.
-;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Informacje dostarczone przez
-[Enter positive number.]
-Wprowadź liczbę dodatnią.
-;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Auto-aktualizacja włączona
-[Auto Update Disabled]
-Auto-aktualizacja wyłączona
-[Quotes]
-Notowania giełdowe
-[Enable/Disable Auto Update]
-Włącz/Wyłącz autoaktualizację
-[Refresh All Quotes\\Rates]
-Odśwież wszystkie wskaźniki giełdowe
-[Currency Converter...]
-Przelicznik walut...
-[Export All Quotes]
-Eksportuj wszystkie notowania
-[Import All Quotes]
-Importuj wszystkie notowania
-[Refresh]
-Odśwież
-[Open Log File...]
-Otwórz plik dziennika...
-[Chart...]
-Notowanie...
-[Edit Settings...]
-Edytuj ustawienia...
-[Enable/Disable Quotes Auto Update]
-Włącz/Wyłącz Automatyczną Aktualizację Notowań Giełdowych
-[Quotes Auto Update Enabled]
-Autoaktualizacja notowań włączona
-[Quotes Auto Update Disabled]
-Autoaktualziacja notowań wyłączona
-[Quote Symbol]
-Symbol notowania
-[Network]
-Protokoły
-;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
-[Quotes HTTP connections]
-Połączenia HTTP Quotes
-;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Ikona protokołu
-[Quote/Rate up]
-Wskaźnik giełdowy wzrósł
-[Quote/Rate down]
-Wskaźnik giełdowy spadł
-[Quote/Rate not changed]
-Wskaźnik giełdowy nie zmienił się
-[Quote Section]
-Sekcja giełdowa
-[Quote]
-Cytat
-[Export]
-Eksportuj
-[Swap button]
-Przycisk zamiany
-[Import]
-Importuj
-;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-Plik XML (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Wszystkie pliki (*.*)
-;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
-Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera XML.
-[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Miranda nie mogła załadować wtyczki Quotes. Brak parsera Microsoft HTML.
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-Wystąpił błąd podczas przetwarzania HTML.
-[Error occurred during site access.]
-Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do strony.
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
-[Quote Name]
-Nazwa notowania
-[Source of Information]
-Źródło informacji
-[Rate Value]
-Wartość wskaźnika
-[Previous Rate Value]
-Poprzednia wartość wskaźnika
-[Fetch Time]
-Czas pobrania
-[Fetch Date]
-Data pobrania
-[Fetch Time and Date]
-Data i czas pobrania
-[Percentage Character (%)]
-Znak procenta (%)
-[Tabulation]
-Tabulacja
-[Left slash (\\)]
-Lewy ukośnik (\\)
-[Open Price]
-Cena otwarta
-[Percent Change to After Hours]
-Zmiana procentowa na po godzinach
-[Percent Change to Yesterday Close]
-Zmiana procentowa w stosunku do wczorajszego zamknięcia
-[Day's High]
-Najwyższa wartość dzienna
-[Day's Low]
-Najniższa wartość dzienna
-[Previous Close]
-Poprzednie zamknięcie
-[Change]
-Zmień
-[From Currency Full Name]
-Z waluty pełna nazwa
-[From Currency Short Name]
-Z waluty skrót
-[Into Currency Full Name]
-Na walutę pełna nazwa
-[Into Currency Short Name]
-Na walutę skrót
-[Short notation for "%f/%i"]
-Skrócona notacja dla "%f/%i"
-;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Pliki logu (*.txt, *.log)
-[Enter integer value]
-Wprowadź wartość liczbową
-[Enter log file name.]
-Wpisz nazwę pliku dziennika.
-[Enter log file format.]
-Wpisz format pliku dziennika.
-[Enter history format.]
-Wprowadź format historii.
-[Enter popup window format.]
-Wprowadź format popupa.
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: CurrencyRates.dll
+; Plugin: Currency Rates
+; Version: 0.1.0.101
+; Authors: Dioksin
+;============================================================
+[Shows currency rates.]
+Umożliwia monitorowanie zmian kursów walutowych.
+;file \plugins\CurrencyRates\res\Forex.rc
+[Variable List]
+Lista zmiennych
+[Edit Settings]
+Edytuj ustawienia
+[Use contact specific settings]
+Użyj specyficznych ustawień kontaktu
+[Log]
+Dziennik
+[Use &Internal History]
+Użyj &wewnętrznej historii
+[&Format:]
+&Format:
+[&Variables...]
+&Zmienne...
+[&Add to History only if Value Changed]
+&Dodaj do historii tylko, jeśli wartość się zmieniła
+[Use &External File]
+Użyj pliku &zewnętrznego
+[&Select File:]
+&Zaznacz plik:
+[&Browse...]
+&Przeglądaj...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
+Dozwolone zmienne: %miranda_userdata%, %currencyratename%
+[F&ormat:]
+F&ormat
+[V&ariables...]
+Z&mienne...
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Dodaj do &dziennika tylko, jeśli wartość się zmieniła
+[Show &Popup Window]
+Pokaż okno &popup
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Pokaż popup tylko, jeśli wartość się &zmieniła
+[Cancel]
+Anuluj
+[Popup settings...]
+Ustawienia popup...
+[Currency Converter]
+Przelicznik walut
+[&to:]
+&do:
+[&Swap]
+&Zamień
+[Convert]
+Konwertuj
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+Informacje dostarczone przez <a href="http://www.google.com">Google</a>
+[Close]
+Zamknij
+[Popup Window Settings]
+Ustawienia popupa
+[Colors]
+Kolory
+[Use default colors]
+Użyj domyślnych kolorów
+[Use user-defined colors]
+Użyj kolorów zdefiniowanych przez użytkownika
+[Background color]
+Kolor tła
+[Text color]
+Kolor tekstu
+[Delay]
+Wyświetlaj
+[From popup plugin]
+Z wtyczki popup
+[Custom]
+Niestandardowe
+[Permanent]
+Stałe
+[Do not add to popup's history]
+Nie dodawaj popupów do historii
+[Preview]
+Podgląd
+[Current Rate:]
+Aktualna ocena:
+[Rate Fetch Time:]
+Czas pobierania wskaźnika:
+[Previous Rate:]
+Poprzedni wskaźnik:
+[&Convert:]
+&Konwertuj:
+[&Add]
+&Dodaj
+[&Watched currency rates:]
+&Obserwowane wskaźniki walutowe:
+[&Remove]
+&Usuń
+[&Refresh Rates Every:]
+&Odświeżaj wskaźniki co:
+[&Display in Contact List as:]
+&Wyświetlaj na liście jako:
+[&Status Message:]
+&Opis:
+[&Tendency:]
+&Tendencja:
+[&Advanced Settings...]
+&Zaawansowane ustawienia...
+[Rate Info]
+
+;file \plugins\CurrencyRates\src\Chart.h
+[There is nothing to show]
+Nie ma co pokazać
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+Sekund
+[Minutes]
+Minut
+[Hours]
+Godzin
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 60.
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+Wprowadź wartość liczbową pomiędzy 1, a 24.
+[Enter text to display in contact list.]
+Wprowadź tekst do wyświetlenia na liście kontaktów.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Informacje dostarczone przez
+[Enter positive number.]
+Wprowadź liczbę dodatnią.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
+[Currency Rate]
+
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
+[Error occurred during HTML parsing.]
+Wystąpił błąd podczas przetwarzania HTML.
+[Error occurred during site access.]
+Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do strony.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
+[Currency Symbol]
+
+[Currency Name]
+
+[Source of Information]
+Źródło informacji
+[Rate Value]
+Wartość wskaźnika
+[Previous Rate Value]
+Poprzednia wartość wskaźnika
+[Fetch Time]
+Czas pobrania
+[Fetch Date]
+Data pobrania
+[Fetch Time and Date]
+Data i czas pobrania
+[Percentage Character (%)]
+Znak procenta (%)
+[Tabulation]
+Tabulacja
+[Left slash (\\)]
+Lewy ukośnik (\\)
+[Open Price]
+Cena otwarta
+[Percent Change to After Hours]
+Zmiana procentowa na po godzinach
+[Percent Change to Yesterday Close]
+Zmiana procentowa w stosunku do wczorajszego zamknięcia
+[Day's High]
+Najwyższa wartość dzienna
+[Day's Low]
+Najniższa wartość dzienna
+[Previous Close]
+Poprzednie zamknięcie
+[Change]
+Zmień
+[From Currency Full Name]
+Z waluty pełna nazwa
+[From Currency Short Name]
+Z waluty skrót
+[Into Currency Full Name]
+Na walutę pełna nazwa
+[Into Currency Short Name]
+Na walutę skrót
+[Short notation for "%f/%i"]
+Skrócona notacja dla "%f/%i"
+;file \plugins\CurrencyRates\src\Forex.cpp
+[Auto Update Enabled]
+Auto-aktualizacja włączona
+[Auto Update Disabled]
+Auto-aktualizacja wyłączona
+[Currency Rates]
+
+[Enable/Disable Auto Update]
+Włącz/Wyłącz autoaktualizację
+[Refresh All Rates]
+
+[Currency Converter...]
+Przelicznik walut...
+[Export All Currency Rates]
+
+[Import All Currency Rates]
+
+[Refresh]
+Odśwież
+[Open Log File...]
+Otwórz plik dziennika...
+[Chart...]
+Notowanie...
+[Edit Settings...]
+Edytuj ustawienia...
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+
+[Network]
+Protokoły
+;file \plugins\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
+[CurrencyRates HTTP connections]
+Połączenie HTTP CurrencyRates
+;file \plugins\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Currency Rate up]
+
+[Currency Rate down]
+
+[Currency Rate not changed]
+
+[Currency Rate Section]
+
+[Export]
+Eksportuj
+[Swap button]
+Przycisk zamiany
+[Import]
+Importuj
+;file \plugins\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
+[XML File (*.xml)]
+Plik XML (*.xml)
+[All files (*.*)]
+Wszystkie pliki (*.*)
+;file \plugins\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. XML parser is missing.]
+Miranda nie mogła załadować wtyczki CurrencyRates. Brak parsera XML.
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+Miranda nie mogła załadować wtyczki CurrencyRates. Brak parsera Microsoft HTML.
+;file \plugins\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+Pliki logu (*.txt, *.log)
+[Enter integer value]
+Wprowadź wartość liczbową
+[Enter log file name.]
+Wpisz nazwę pliku dziennika.
+[Enter log file format.]
+Wpisz format pliku dziennika.
+[Enter history format.]
+Wprowadź format historii.
+[Enter popup window format.]
+Wprowadź format popupa.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt
index ae9c948afa..8eb8ff5ef6 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/GmailNotifier.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: GmailNotifier.dll
; Plugin: Gmail Multiple Notifier
-; Version: 1.0.1.1
+; Version: 1.0.1.2
; Authors: Mixwind
;============================================================
[Check your Gmail inboxes locally.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
index c67fbcf0e4..94dc97e06e 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: HistoryStats.dll
; Plugin: HistoryStats
-; Version: 0.2.1.1
+; Version: 0.2.1.2
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt
index 3afc267802..90aac57bfb 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt
@@ -1833,8 +1833,8 @@ Nazwa:
<nieokreślone>
[Member since:]
Członek od:
-[%s Details]
-%s Detale
+[Details]
+Detale
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
[<invalid>]
<niepoprawny>
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt
index 6a93814281..03f2134629 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -165,8 +165,6 @@ Wtyczka eksportu wiadomości Mirandy NG
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]
Brak grupy
-[Database: Attempt to get wrong type of value, string]
-Baza danych: próba pobrania złego typu wartości, ciąg
[(Unknown Contact)]
(Nieznany kontakt)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
index 04d06bb73f..52039813eb 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
-; Version: 1.4.0.11
+; Version: 1.4.0.12
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt
index 857c1641d6..3fc46e9d63 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NewsAggregator.txt
@@ -160,5 +160,5 @@ Awatary
[Enable/disable auto update]
Włącz/Wyłącz autoaktualizacje
;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
-[NewsAggregator HTTP connection]
+[NewsAggregator HTTP connections]
Połączenie HTTP NewsAggregator
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt
index c452b26b85..5b40e681b7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/PackUpdater.txt
@@ -130,8 +130,8 @@ Wyczyść folder aktualizacji paczek
Przycisk "Tak"
['No' Button]
Przycisk "Nie"
-[Pack Updater HTTP connection]
-Połączenie HTTP aktualizatora paczek
+[Pack Updater HTTP connections]
+Połączenie HTTP Plugin Updater
[URL for checking updates not found.]
Link do sprawdzania aktualizacji nie został odnaleziony.
[Downloading version info...]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
index 49d4fabe5a..be84a9488c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -193,7 +193,7 @@ Aktualizacja nie powiodła się
[Plugin info]
Informacje o wtyczkach
[Plugin Updater HTTP connections]
-Połączenia http Plugin Updater
+Połączenia HTTP Plugin Updater
[An error occurred while checking for new updates.]
Wystąpił błąd podczas sprawdzania aktualizacji.
;file \plugins\PluginUpdater\src\Compat\compat.h
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt
index 799142dd93..5ed53d6be7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/StopSpam.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: StopSpam.dll
; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.1.0.1
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
index 50a3dfd891..3656dbf7d0 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -724,10 +724,10 @@ Skopiuj wiadomość do schowka
&Plik
[Save message log as...]
Zapisz dziennik wiadomości jako...
-[Close message session\tCtrl-W]
-Zamknij sesję rozmowy\tctrl+w
-[Close container\tAlt-F4]
-Zamknij kontener\talt+f4
+[Close message session\tCtrl+W]
+Zamknij sesję rozmowy\tCtrl+W
+[Close container\tAlt+F4]
+Zamknij kontener\tAlt+F4
[&View]
&Widok
[Show menu bar]
@@ -1469,8 +1469,8 @@ UID: %s (kliknięcie Shift -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane uży
Brak UID
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (kliknięcie Shift -> kopiuj do schowka)\nKliknij, by pokazać dane użytkownika\nKliknij prawym przyciskiem myszy, by pokazać kontrolę metakontaktów\nKliknij w pole rozwijalne, by zmienić status tego kontaktu jako ulubionego.
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: alt+n), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Edytujesz notatki o użytkowniku. Użyj przycisku ponownie lub naciśnij skrót klawiszowy (domyślnie: Alt+N), aby zapisać notatki i powrócić do normalnego trybu wiadomości
[Selection copied to clipboard]
Zaznaczenie skopiowano do schowka
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
@@ -2012,8 +2012,8 @@ Wiadomość TabSRMM (%s)
Ważne informacje o wydaniu|Ostrzeżenie testowe
[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
Sprawdzanie wersji ikon|Zainstalowane ikony nie są aktualne i mogą być niekompatybilne z TabSRMM w wersji 3.\n\n\\b1Możliwe problemy z obecnie zainstalowanymi ikonami, to brakujące lub źle przyporządkowane ikony\\b0
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego (domyślnie: Alt-N) aby zapisać informacje i powrócić do normalnego trybu wiadomości.
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego (domyślnie: Alt+N) aby zapisać informacje i powrócić do normalnego trybu wiadomości.
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Brakujący komponent|Brakuje ikon. Zainstaluj je w domyślnym folderze ikon.\n\nŻadne ikony nie będą dostępne.
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt
index 122c46a4ee..0d467dace9 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Weather.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
-; Version: 0.4.0.3
+; Version: 0.4.0.4
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
@@ -398,7 +398,7 @@ Błąd HTTP %i
Błąd podczas odczytywania danych: %s
;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
[Weather HTTP connections]
-Połączenie HTTP
+Połączenie HTTP Weather
;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt b/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt
index 091085e929..6995abd315 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/ZeroSwitch.txt
@@ -5,8 +5,8 @@
; Version: 1.0.0.1
; Authors: ZERO_BiT
;============================================================
-[Adds Miranda NG icon into Alt-Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
-Dodaje ikonę Mirandy NG do okna przełączania Alt-Tab nawet jeśli okno główne posiada inny styl paska tytułowego.
+[Adds Miranda NG icon into Alt+Tab switch dialog even if Miranda's main window has style other Title bar.]
+Dodaje ikonę Mirandy NG do okna przełączania Alt+Tab nawet jeśli okno główne posiada inny styl paska tytułowego.
;file \plugins\ZeroSwitch\src\ZeroSwitch.cpp
[Plugin works under Windows XP only]
Wtyczka działa jedynie na Windows XP
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt b/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d7e694c28c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Untranslated/CurrencyRates.txt
@@ -0,0 +1,15 @@
+[Rate Info]
+[Currency Rate]
+[Currency Symbol]
+[Currency Name]
+[Currency Rates]
+[Refresh All Rates]
+[Export All Currency Rates]
+[Import All Currency Rates]
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+[Currency Rate up]
+[Currency Rate down]
+[Currency Rate not changed]
+[Currency Rate Section]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt
new file mode 100644
index 0000000000..1b19057a7c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Untranslated/UInfoEx.txt
@@ -0,0 +1 @@
+[Reminders]