diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-10-25 13:25:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-10-25 13:25:36 +0000 |
commit | 26672667005be758522b7ef44c7472c8f8682282 (patch) | |
tree | 230e15041f690658cac7d0a1b654249a648caf29 /langpacks/portuguese_br | |
parent | f2bf3ec8fc614a9c88f4daa2462aec0c4dc4d25f (diff) |
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6620 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br')
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt | 22 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt | 4 |
9 files changed, 18 insertions, 62 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt index afd8dba8f6..489fde7cc9 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt @@ -917,7 +917,7 @@ Para: [File(s):]
Arquivo(s):
[&Choose Again...]
-Escolha Again & ...
+&Escolha Again...
[Total size:]
Tamanho total:
[&D]
@@ -2091,7 +2091,7 @@ Notas [Owner]
Proprietário
[View/Change My &Details...]
-Ver/Mudar Meus &Detalhes ...
+Ver/Mudar Meus &Detalhes...
[View/Change My &Details...]
Exibir/Alterar Meus &Detalhes...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt index 97fecb5a3c..fd526efcd6 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -576,7 +576,7 @@ Quando necessário, por mensagem de status [Contact list display and ignore options for %s]
Exibição de lista de contatos e ignorar as opções para %s
[&Contact list settings...]
-&Lista de configurações de Contato ...
+&Lista de configurações de Contato...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
[Global]
Global
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt index 523b764dbf..6320b38083 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/GG.txt @@ -263,13 +263,13 @@ contatos [Import List From &Server]
Lista de Importação De & Server
[Import List From &Text File...]
-Importar Lista do Arquivo de Rexto ...
+Importar Lista do Arquivo de Rexto...
[&Remove List From Server]
&Remover Lista do Servidor
[Export List To &Server]
Exportar Lista Para &Servidor
[Export List To &Text File...]
-List & Export To Text File ...
+List & Export To Text File...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt index fb8c4ded7b..22b5466166 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt @@ -81,7 +81,7 @@ Mostrar mensagens de erro de conexão: [ICQ contacts stored on server]
Sem contatos armazenados no servidor
[Manage server's list...]
-Gerenciar lista de servidor ...
+Gerenciar lista de servidor...
[Enable server-side contact lists *]
Habilitar do lado do servidor listas de contato *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt index c1997049b5..ea5ba24238 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt @@ -149,8 +149,6 @@ Ignorado %d duplicados e %d eventos filtrados. Ignorado %d duplicados.
;file \plugins\Import\src\main.cpp
[&Import...]
-&Importar ...
-[&Import...]
&Importar...
;file \plugins\Import\src\miranda.cpp
[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt index a441e4b1fc..ae5be9a26b 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Jabber.txt @@ -8,26 +8,6 @@ ;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc
[OK]
OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Type:]
@@ -386,7 +366,7 @@ Em andamento. Por favor aguarde... [Execute]
Execute
[Requesting command list. Please wait...]
-Lista de comandos requerente. Aguarde ...
+Lista de comandos requerente. Aguarde...
[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
Jabber Ad-Hoc comandos at %s
[Sending Ad-Hoc command to %s]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt index 01ec0dea0c..0dfc9d5c13 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt @@ -414,7 +414,7 @@ entrou em (%s) [is now %s (was %s)]
Agora é %s (era %s)
[Sending in progress: %d message(s) left...]
-Enviando em andamento: a mensagen(s) %d à esquerda ...
+Enviando em andamento: a mensagen(s) %d à esquerda...
[%s is typing a message...]
%s está escrevendo uma mensagem...
[Last message received on %s at %s.]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt index 2f3ff9e779..f5e47f2907 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt @@ -367,22 +367,12 @@ Esquerda / Direita Esquerda/Direita
[px]
px
-[px]
-px
-[px]
-px
[Template sets]
Conjuntos de modelo
-[Template sets]
-Conjunto de modelos
[Standard templates...]
Modelos padrão...
-[Standard templates...]
-Modelos padrão ...
[RTL templates...]
Modelos RTL...
-[RTL templates...]
-RTL modelos ...
[Load History Events]
Carregar Histórico de Eventos
[Load History Events]
@@ -448,7 +438,7 @@ Outras opções [Miscellaneous options]
Outras opções
[Setup status modes for automatic tab creation...]
-Modos de status de configuração para a criação de guia automático ...
+Modos de status de configuração para a criação de guia automático...
[Setup status modes for automatic tab creation...]
Configurar os modos de status para criar abas...
[Limit nicknames on tabs to]
@@ -574,9 +564,7 @@ Reverter para Padrão [Revert to Default]
Reverter para Padrão
[Reset all templates...]
-Repor todos os modelos ...
-[Reset all templates...]
-Repor todos os modelos ...
+Repor todos os modelos...
[Tab text label padding vertical]
Espaço entre as os rótulos verticais
[Tab text label padding vertical]
@@ -767,12 +755,8 @@ Limpar Posição da Aba salva Limpar Posição das Abas salvas
[Attach to Container...]
Anexar ao Recipiente...
-[Attach to Container...]
-Anexar ao Recipiente ...
-[Container Options...]
-Container Opções ...
[Container Options...]
-Opções do recipiente...
+Container Opções...
[Close Container]
Fechar o contêiner
[Close Container]
@@ -798,23 +782,21 @@ Visível para este contato [Visible for this Contact]
Visível para este contato
[Contact Picture Settings...]
-Contact Picture Settings ...
+Contact Picture Settings...
[Contact Picture Settings...]
-Configuração das Imagens do Contato ...
+Configuração das Imagens do Contato...
[Always keep the button bar at full width]
Manter sempre a barra de botões na largura total
[Always keep the button bar at full width]
Manter sempre a barra de botões na largura total
[Save this Picture As...]
Salve esta imagem como...
-[Save this Picture As...]
-Salve esta imagem como ...
[&Message Log Settings]
&Configurações de Reg. de Mensagens
[&Message Log Settings]
&Reg. de Configuração de Msg
[&Global...]
-&Global ...
+&Global...
[&Global...]
&Global...
[&For this Contact...]
@@ -958,7 +940,7 @@ Reverter para a antiga Posição [Save Message Log As...]
Save Message Log Como...
[Save Message Log As...]
-Salvar Registro de Mensagem Como ...
+Salvar Registro de Mensagem Como...
[Close Message Session\tCtrl-W]
Fechar Sessão de Mensagem\tCtrl-W
[Close Message Session\tCtrl-W]
@@ -1084,7 +1066,7 @@ Ocultar a barra de título [Container options...]
Opções do Contêiner...
[Container options...]
-Opções do recipiente ...
+Opções do recipiente...
[Message Session...]
Mensagem de Sessão...
[Message Session...]
@@ -1191,9 +1173,7 @@ lista de sessões TabSRMM [TabSRMM Menu]
Menu TabSRMM
[&Messaging settings...]
-E definições de mensagens ...
-[&Messaging settings...]
-&Definições de mensagens ...
+E definições de mensagens...
[Message from %s]
Mensagem de %s
[signed off.]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt index 128077ac94..6fdbcc357c 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt @@ -200,9 +200,7 @@ Pesquisar [User &Details]
&Detalhes do Usuário
[View/Change My &Details...]
-Ver/Mudar Meus &Detalhes ...
-[View/Change My &Details...]
-Exibir/Alterar Meus &Detalhes...
+Ver/Mudar Meus &Detalhes...
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[About:]
Sobre:
|