summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2019-05-09 14:09:05 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2019-05-09 14:09:05 +0300
commit15750b3ac9d8c76631cc43560b1cfa34460156c1 (patch)
treea0e1cda4047c0ef29c28e19dc264979f881e66d3 /langpacks/ukrainian/Plugins
parenta1426c11c961ef0b21f6c0726aa840a188609e67 (diff)
langpacks: normalize all the line endings
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/AsSingleWindow.txt62
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/CloudFile.txt148
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/CurrencyRates.txt496
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mdbx.txt138
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_sqlite.txt84
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt202
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/MagneticWindows.txt42
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt822
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/ProxySwitch.txt162
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt748
10 files changed, 1452 insertions, 1452 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AsSingleWindow.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AsSingleWindow.txt
index 379a994686..21078d6e53 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AsSingleWindow.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AsSingleWindow.txt
@@ -1,31 +1,31 @@
-#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
-;============================================================
-; File: AsSingleWindow.dll
-; Plugin: AsSingleWindow
-; Version: 0.1.2.2
-; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
-;============================================================
-[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
-
-;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
-[Windows moving]
-
-[Contact list on the left]
-
-[Contact list on the right]
-
-[Don't merge windows]
-
-[At opening one more message window]
-
-[Merge windows in opening order]
-
-[Merge only first window]
-
-[Don't merge windows until closing]
-
-;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
-[AsSingleWindow]
-
-[Customize]
-Тонке налаштування
+#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
+;============================================================
+; File: AsSingleWindow.dll
+; Plugin: AsSingleWindow
+; Version: 0.1.2.2
+; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
+;============================================================
+[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\res\optionsPage.rc
+[Windows moving]
+
+[Contact list on the left]
+
+[Contact list on the right]
+
+[Don't merge windows]
+
+[At opening one more message window]
+
+[Merge windows in opening order]
+
+[Merge only first window]
+
+[Don't merge windows until closing]
+
+;file \plugins\AsSingleWindow\src\Options.cpp
+[AsSingleWindow]
+
+[Customize]
+Тонке налаштування
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CloudFile.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CloudFile.txt
index 77faf3e842..5ca09fdf3e 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CloudFile.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CloudFile.txt
@@ -1,74 +1,74 @@
-#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
-;============================================================
-; File: CloudFile.dll
-; Plugin: CloudFile
-; Version: 0.11.0.6
-; Authors: Miranda NG team
-;============================================================
-[Allows you to transfer files via cloud services.]
-
-;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
-[Default service]
-
-[General]
-Загальне
-[Autosend download link to contact]
-Автоматично надсилати посилання
-[Paste download link into message input area]
-
-[Copy download link to clipboard]
-
-[Download link]
-
-[Do nothing]
-Нічого не робити
-[Try to rename]
-
-[Try to replace]
-
-[On conflict when upload]
-
-[Authorization]
-Авторизація
-[Cancel]
-Скасувати
-[Enter authorization code:]
-
-[To allow Miranda NG access to %s:]
-
-[Go to this link]
-
-[Request access]
-
-[Revoke access]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
-[Upload file(s)]
-Відправити файл(и)
-[Dropbox]
-
-[Google Drive]
-
-[OneDrive]
-
-[Yandex.Disk]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
-[Upload to...]
-
-[Upload]
-Відправити
-;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
-[None]
-Нічого
-[Services]
-Служби
-;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
-[Upload files to...]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
-[Server does not respond]
-
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
-;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
+#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
+;============================================================
+; File: CloudFile.dll
+; Plugin: CloudFile
+; Version: 0.11.0.6
+; Authors: Miranda NG team
+;============================================================
+[Allows you to transfer files via cloud services.]
+
+;file \protocols\CloudFile\res\resource.rc
+[Default service]
+
+[General]
+Загальне
+[Autosend download link to contact]
+Автоматично надсилати посилання
+[Paste download link into message input area]
+
+[Copy download link to clipboard]
+
+[Download link]
+
+[Do nothing]
+Нічого не робити
+[Try to rename]
+
+[Try to replace]
+
+[On conflict when upload]
+
+[Authorization]
+Авторизація
+[Cancel]
+Скасувати
+[Enter authorization code:]
+
+[To allow Miranda NG access to %s:]
+
+[Go to this link]
+
+[Request access]
+
+[Revoke access]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\icons.cpp
+[Upload file(s)]
+Відправити файл(и)
+[Dropbox]
+
+[Google Drive]
+
+[OneDrive]
+
+[Yandex.Disk]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\menus.cpp
+[Upload to...]
+
+[Upload]
+Відправити
+;file \protocols\CloudFile\src\options.cpp
+[None]
+Нічого
+[Services]
+Служби
+;file \protocols\CloudFile\src\srmm.cpp
+[Upload files to...]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\dropbox_service.cpp
+[Server does not respond]
+
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\google_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\microsoft_service.cpp
+;file \protocols\CloudFile\src\Services\yandex_service.cpp
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CurrencyRates.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CurrencyRates.txt
index 13cb8bb2ac..cb8dabf250 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CurrencyRates.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CurrencyRates.txt
@@ -1,248 +1,248 @@
-#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: CurrencyRates.dll
-; Plugin: Currency Rates
-; Version: 0.2.0.3
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-[Shows currency rates.]
-Дозволяє спостерігати за змінами курсів валют.
-;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
-[Variable List]
-Змінні
-[Edit Settings]
-Редагувати
-[Use contact specific settings]
-Власні налаштування контакту
-[Log]
-Журнал
-[Use &Internal History]
-Використовувати внутрішню історію
-[&Format:]
-&Формат:
-[&Variables...]
-&Змінні...
-[&Add to History only if Value Changed]
-&Додавати в історію тільки якщо змінилося значення
-[Use &External File]
-Використовувати &зовнішній файл
-[&Select File:]
-&Шлях до файлу:
-[&Browse...]
-&Огляд...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
-Підтримуються змінні: %miranda_userdata%,%currencyratename%
-[F&ormat:]
-Ф&ормат:
-[V&ariables...]
-З&мінні...
-[Add to &Log only if Value Changed]
-Додавати файл тільки якщо змінилося значення
-[Show &Popup Window]
-Показувати &спливаюче вікно
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Показувати спливаюче вікно тільки якщо змінилося значення
-[Cancel]
-Скасувати
-[Popup settings...]
-Налаштування сплив. вікон...
-[Currency Converter]
-Конвертер валют
-[&to:]
-&у:
-[&Swap]
-&Обміняти
-[Convert]
-Конвертувати
-[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
-Інформація надана <a href="http://www.google.com">Google</a>
-[Close]
-Закрити
-[Popup Window Settings]
-Налаштування спливаючих вікон
-[Colors]
-Кольори
-[Use default colors]
-За замовчанням
-[Use user-defined colors]
-Вказати кольори
-[Background color]
-Колір фону
-[Text color]
-Колір тексту
-[Delay]
-Затримка
-[From popup plugin]
-З плагіна сплив. вікон
-[Custom]
-Налаштувати
-[Permanent]
-Постійно
-[Do not add to popup's history]
-Не додавати в історію сплив. вікон
-[Preview]
-Тест
-[Current Rate:]
-Поточне значення:
-[Rate Fetch Time:]
-Час оновлення:
-[Previous Rate:]
-Попереднє значення:
-[&Convert:]
-З:
-[&Add]
-&Додати
-[&Watched currency rates:]
-&Відслідковані курси валют:
-[&Remove]
-&Очистити
-[&Refresh Rates Every:]
-&Оновлювати курси кожні:
-[&Display in Contact List as:]
-&Показувати в списку як:
-[&Status Message:]
-&Повідомлення статусу:
-[&Tendency:]
-&Тенденція:
-[&Personal key:]
-
-[&Advanced Settings...]
-&Додаткові параметри...
-[Rate Info]
-Інформація про курс валют
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
-[There is nothing to show]
-Немає даних для показу
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
-[Seconds]
-секунд
-[Minutes]
-хвилин
-[Hours]
-годин
-[Enter integer value between 1 and 60.]
-Введіть ціле число від 1 до 60.
-[Enter integer value between 1 and 24.]
-Введіть ціле число від 1 до 24.
-[Enter text to display in contact list.]
-
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
-[Info provided by]
-Інформація надана
-[Enter positive number.]
-Додатнє число.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
-[Currency Rate]
-Курс валюти
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
-[Source of Information]
-Джерело інформації
-[Rate Value]
-Поточне значення котування/курсу
-[Previous Rate Value]
-Попереднє значення котування/курсу
-[Fetch Time]
-Час оновлення
-[Fetch Date]
-Дата поновлення
-[Fetch Time and Date]
-Дата і час оновлення
-[Percentage Character (%)]
-Символ %
-[Tabulation]
-Табуляція
-[Left slash (\\)]
-Символ \\
-;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
-[Error occurred during HTML parsing.]
-Помилка під час аналізу html.
-[Error occurred during site access.]
-Помилка при доступі до сайту.
-[From Currency Full Name]
-Повна назва вихідної валюти
-[From Currency Short Name]
-Коротка назва вихідної валюти
-[Into Currency Full Name]
-Повна назва цільової валюти
-[Into Currency Short Name]
-Коротка назва цільової валюти
-[Short notation for "%f/%i"]
-Коротке позначення "%f/%i"
-;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
-[Auto Update Enabled]
-Автооновлення увімкнено
-[Auto Update Disabled]
-Автооновлення вимкнено
-[Currency Rates]
-Курси валют
-[Enable/Disable Auto Update]
-Увімк./вимк. автооновлення
-[Refresh All Rates]
-Оновити всі курси валют
-[Currency Converter...]
-Конвертер валют...
-[Export All Currency Rates]
-Експорт усіх курсів валют
-[Import All Currency Rates]
-Імпорт усіх курсів валют
-[Refresh]
-Оновити
-[Open Log File...]
-Відкрити файл історії...
-[Chart...]
-Діаграма...
-[Edit Settings...]
-Налаштування...
-[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
-Увімк./вимк. автооновлення курсів валют
-[Currency Rates Auto Update Enabled]
-Автооновлення курсів валют увімкнено
-[Currency Rates Auto Update Disabled]
-Автооновлення курсів валют вимкнено
-[Currency Symbol]
-Символ валюти
-[Network]
-Мережа
-;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
-[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
-
-[CurrencyRates HTTP connections]
-HTTP-з'єднання CurrencyRates
-;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
-[Protocol icon]
-Значок протоколу
-[Currency Rate up]
-Значення зросло
-[Currency Rate down]
-Значення впало
-[Currency Rate not changed]
-Значення не змінилося
-[Currency Rate Section]
-Розділ курсів валют
-[Export]
-Експорт
-[Swap button]
-Поміняти місцями
-[Import]
-Імпорт
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
-[XML File (*.xml)]
-Файл XML (*.xml)
-[All files (*.*)]
-Усі файли (*.*)
-;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
-[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
-Не вдалося завантажити плагін CurrencyRates. Відсутній парсер Microsoft HTML.
-;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
-[Log Files (*.txt,*.log)]
-Журнали (*.txt,*.log)
-[Enter integer value]
-
-[Enter log file name.]
-
-[Enter log file format.]
-
-[Enter history format.]
-
-[Enter popup window format.]
-
+#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
+;============================================================
+; File: CurrencyRates.dll
+; Plugin: Currency Rates
+; Version: 0.2.0.3
+; Authors: Dioksin
+;============================================================
+[Shows currency rates.]
+Дозволяє спостерігати за змінами курсів валют.
+;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
+[Variable List]
+Змінні
+[Edit Settings]
+Редагувати
+[Use contact specific settings]
+Власні налаштування контакту
+[Log]
+Журнал
+[Use &Internal History]
+Використовувати внутрішню історію
+[&Format:]
+&Формат:
+[&Variables...]
+&Змінні...
+[&Add to History only if Value Changed]
+&Додавати в історію тільки якщо змінилося значення
+[Use &External File]
+Використовувати &зовнішній файл
+[&Select File:]
+&Шлях до файлу:
+[&Browse...]
+&Огляд...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
+Підтримуються змінні: %miranda_userdata%,%currencyratename%
+[F&ormat:]
+Ф&ормат:
+[V&ariables...]
+З&мінні...
+[Add to &Log only if Value Changed]
+Додавати файл тільки якщо змінилося значення
+[Show &Popup Window]
+Показувати &спливаюче вікно
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Показувати спливаюче вікно тільки якщо змінилося значення
+[Cancel]
+Скасувати
+[Popup settings...]
+Налаштування сплив. вікон...
+[Currency Converter]
+Конвертер валют
+[&to:]
+&у:
+[&Swap]
+&Обміняти
+[Convert]
+Конвертувати
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+Інформація надана <a href="http://www.google.com">Google</a>
+[Close]
+Закрити
+[Popup Window Settings]
+Налаштування спливаючих вікон
+[Colors]
+Кольори
+[Use default colors]
+За замовчанням
+[Use user-defined colors]
+Вказати кольори
+[Background color]
+Колір фону
+[Text color]
+Колір тексту
+[Delay]
+Затримка
+[From popup plugin]
+З плагіна сплив. вікон
+[Custom]
+Налаштувати
+[Permanent]
+Постійно
+[Do not add to popup's history]
+Не додавати в історію сплив. вікон
+[Preview]
+Тест
+[Current Rate:]
+Поточне значення:
+[Rate Fetch Time:]
+Час оновлення:
+[Previous Rate:]
+Попереднє значення:
+[&Convert:]
+З:
+[&Add]
+&Додати
+[&Watched currency rates:]
+&Відслідковані курси валют:
+[&Remove]
+&Очистити
+[&Refresh Rates Every:]
+&Оновлювати курси кожні:
+[&Display in Contact List as:]
+&Показувати в списку як:
+[&Status Message:]
+&Повідомлення статусу:
+[&Tendency:]
+&Тенденція:
+[&Personal key:]
+
+[&Advanced Settings...]
+&Додаткові параметри...
+[Rate Info]
+Інформація про курс валют
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
+[There is nothing to show]
+Немає даних для показу
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+секунд
+[Minutes]
+хвилин
+[Hours]
+годин
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+Введіть ціле число від 1 до 60.
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+Введіть ціле число від 1 до 24.
+[Enter text to display in contact list.]
+
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Інформація надана
+[Enter positive number.]
+Додатнє число.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
+[Currency Rate]
+Курс валюти
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
+[Source of Information]
+Джерело інформації
+[Rate Value]
+Поточне значення котування/курсу
+[Previous Rate Value]
+Попереднє значення котування/курсу
+[Fetch Time]
+Час оновлення
+[Fetch Date]
+Дата поновлення
+[Fetch Time and Date]
+Дата і час оновлення
+[Percentage Character (%)]
+Символ %
+[Tabulation]
+Табуляція
+[Left slash (\\)]
+Символ \\
+;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
+[Error occurred during HTML parsing.]
+Помилка під час аналізу html.
+[Error occurred during site access.]
+Помилка при доступі до сайту.
+[From Currency Full Name]
+Повна назва вихідної валюти
+[From Currency Short Name]
+Коротка назва вихідної валюти
+[Into Currency Full Name]
+Повна назва цільової валюти
+[Into Currency Short Name]
+Коротка назва цільової валюти
+[Short notation for "%f/%i"]
+Коротке позначення "%f/%i"
+;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
+[Auto Update Enabled]
+Автооновлення увімкнено
+[Auto Update Disabled]
+Автооновлення вимкнено
+[Currency Rates]
+Курси валют
+[Enable/Disable Auto Update]
+Увімк./вимк. автооновлення
+[Refresh All Rates]
+Оновити всі курси валют
+[Currency Converter...]
+Конвертер валют...
+[Export All Currency Rates]
+Експорт усіх курсів валют
+[Import All Currency Rates]
+Імпорт усіх курсів валют
+[Refresh]
+Оновити
+[Open Log File...]
+Відкрити файл історії...
+[Chart...]
+Діаграма...
+[Edit Settings...]
+Налаштування...
+[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]
+Увімк./вимк. автооновлення курсів валют
+[Currency Rates Auto Update Enabled]
+Автооновлення курсів валют увімкнено
+[Currency Rates Auto Update Disabled]
+Автооновлення курсів валют вимкнено
+[Currency Symbol]
+Символ валюти
+[Network]
+Мережа
+;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
+[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]
+
+[CurrencyRates HTTP connections]
+HTTP-з'єднання CurrencyRates
+;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
+[Currency Rate up]
+Значення зросло
+[Currency Rate down]
+Значення впало
+[Currency Rate not changed]
+Значення не змінилося
+[Currency Rate Section]
+Розділ курсів валют
+[Export]
+Експорт
+[Swap button]
+Поміняти місцями
+[Import]
+Імпорт
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
+[XML File (*.xml)]
+Файл XML (*.xml)
+[All files (*.*)]
+Усі файли (*.*)
+;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+Не вдалося завантажити плагін CurrencyRates. Відсутній парсер Microsoft HTML.
+;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+Журнали (*.txt,*.log)
+[Enter integer value]
+
+[Enter log file name.]
+
+[Enter log file format.]
+
+[Enter history format.]
+
+[Enter popup window format.]
+
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mdbx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
index 524e84cef1..a2c870a756 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mdbx.txt
@@ -1,69 +1,69 @@
-#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
-;============================================================
-; File: Dbx_mdbx.dll
-; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
-; Version: 0.95.9.1
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Підтримка бази Miranda NG: глобальні налаштування, контакти, історія, установки контактів тощо.
-;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
-[Select crypto provider]
-
-[Cancel]
-Скасувати
-[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
-
-[Login to Miranda NG]
-Вхід у Miranda NG
-[New password]
-Новий пароль
-[Please enter your new password]
-Будь ласка, введіть новий пароль
-[Enter password]
-Введіть пароль
-[Change password]
-Змінити пароль
-[Change]
-Змінити
-[Remove]
-Очистити
-[Old password]
-Старий пароль
-[Database encryption mode]
-Режим шифрування бази
-[Standard]
-Стандартний
-[Total]
-Повний
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Шифрування тільки критичних даних (паролі, токени авторизації тощо). Інші налаштування, а також історія залишаються незашифрованими. Швидкий та ефективний, підходить для більшості випадків.
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Шифрування всіх налаштувань та подій історії. Уповільнює роботу програми, а також створює ризик втрати всього збереженого в бази в разі втрати пароля. Рекомендується тільки параноїдальним користувачам.
-[Set password]
-Встановити пароль
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
-[Change/remove password]
-Змінити/видалити пароль
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
-[Wrong old password entered!]
-Введено помилковий старий пароль!
-[Password is too short!]
-Пароль занадто короткий!
-[Passwords do not match!]
-Паролі не збігаються!
-[Database]
-База даних
-[Compact]
-Стиснути
-;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
-[Logo]
-Профіль
-[Password]
-Пароль
-[Too many errors!]
-Дуже багато помилок!
-[Password is not correct!]
-Неправильний пароль!
-[Please type in your password]
-Будь ласка, введіть пароль
+#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
+;============================================================
+; File: Dbx_mdbx.dll
+; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
+; Version: 0.95.9.1
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Підтримка бази Miranda NG: глобальні налаштування, контакти, історія, установки контактів тощо.
+;file \plugins\Dbx_mdbx\res\dbx_mdbx.rc
+[Select crypto provider]
+
+[Cancel]
+Скасувати
+[Total encryption (Recommended only for paranoid users)]
+
+[Login to Miranda NG]
+Вхід у Miranda NG
+[New password]
+Новий пароль
+[Please enter your new password]
+Будь ласка, введіть новий пароль
+[Enter password]
+Введіть пароль
+[Change password]
+Змінити пароль
+[Change]
+Змінити
+[Remove]
+Очистити
+[Old password]
+Старий пароль
+[Database encryption mode]
+Режим шифрування бази
+[Standard]
+Стандартний
+[Total]
+Повний
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Шифрування тільки критичних даних (паролі, токени авторизації тощо). Інші налаштування, а також історія залишаються незашифрованими. Швидкий та ефективний, підходить для більшості випадків.
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Шифрування всіх налаштувань та подій історії. Уповільнює роботу програми, а також створює ризик втрати всього збереженого в бази в разі втрати пароля. Рекомендується тільки параноїдальним користувачам.
+[Set password]
+Встановити пароль
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\dbintf.h
+[Change/remove password]
+Змінити/видалити пароль
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.cpp
+[Wrong old password entered!]
+Введено помилковий старий пароль!
+[Password is too short!]
+Пароль занадто короткий!
+[Passwords do not match!]
+Паролі не збігаються!
+[Database]
+База даних
+[Compact]
+Стиснути
+;file \plugins\Dbx_mdbx\src\ui.h
+[Logo]
+Профіль
+[Password]
+Пароль
+[Too many errors!]
+Дуже багато помилок!
+[Password is not correct!]
+Неправильний пароль!
+[Please type in your password]
+Будь ласка, введіть пароль
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_sqlite.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
index 582aedbe6f..28d3a9bf6d 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_sqlite.txt
@@ -1,42 +1,42 @@
-#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
-;============================================================
-; File: Dbx_sqlite.dll
-; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
-; Version: 0.95.10.2
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Підтримка бази Miranda NG: глобальні налаштування, контакти, історія, установки контактів тощо.
-;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
-[Select crypto provider]
-
-[Cancel]
-Скасувати
-[Login to Miranda NG]
-Вхід у Miranda NG
-[New password]
-Новий пароль
-[Please enter your new password]
-Будь ласка, введіть новий пароль
-[Enter password]
-Введіть пароль
-[Change password]
-Змінити пароль
-[Change]
-Змінити
-[Remove]
-Очистити
-[Old password]
-Старий пароль
-[Database encryption mode]
-Режим шифрування бази
-[Standard]
-Стандартний
-[Total]
-Повний
-[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
-Шифрування тільки критичних даних (паролі, токени авторизації тощо). Інші налаштування, а також історія залишаються незашифрованими. Швидкий та ефективний, підходить для більшості випадків.
-[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
-Шифрування всіх налаштувань та подій історії. Уповільнює роботу програми, а також створює ризик втрати всього збереженого в бази в разі втрати пароля. Рекомендується тільки параноїдальним користувачам.
-[Set password]
-Встановити пароль
+#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
+;============================================================
+; File: Dbx_sqlite.dll
+; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
+; Version: 0.95.10.2
+; Authors: Miranda-NG project
+;============================================================
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Підтримка бази Miranda NG: глобальні налаштування, контакти, історія, установки контактів тощо.
+;file \plugins\Dbx_sqlite\res\dbx_sqlite.rc
+[Select crypto provider]
+
+[Cancel]
+Скасувати
+[Login to Miranda NG]
+Вхід у Miranda NG
+[New password]
+Новий пароль
+[Please enter your new password]
+Будь ласка, введіть новий пароль
+[Enter password]
+Введіть пароль
+[Change password]
+Змінити пароль
+[Change]
+Змінити
+[Remove]
+Очистити
+[Old password]
+Старий пароль
+[Database encryption mode]
+Режим шифрування бази
+[Standard]
+Стандартний
+[Total]
+Повний
+[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
+Шифрування тільки критичних даних (паролі, токени авторизації тощо). Інші налаштування, а також історія залишаються незашифрованими. Швидкий та ефективний, підходить для більшості випадків.
+[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
+Шифрування всіх налаштувань та подій історії. Уповільнює роботу програми, а також створює ризик втрати всього збереженого в бази в разі втрати пароля. Рекомендується тільки параноїдальним користувачам.
+[Set password]
+Встановити пароль
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt
index b7c5c5a537..3b6d09bf50 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Discord.txt
@@ -1,101 +1,101 @@
-#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
-;============================================================
-; File: Discord.dll
-; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.1
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[Discord support for Miranda NG.]
-
-;file \protocols\Discord\res\discord.rc
-[User details]
-Про користувача
-[E-mail:]
-Пошта:
-[Password:]
-Пароль:
-[Contacts]
-Контакти
-[Default group:]
-Група:
-[Enable group chats]
-
-[Do not open chat windows on creation]
-Не відкривати вікно чату при створенні
-[Use subgroups for server channels (requires restart)]
-
-[Nick:]
-Нік:
-;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
-[edited at]
-
-;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
-[Change &nickname]
-Змінити &нік
-[Channel control]
-
-[Change &topic]
-
-[&Rename channel]
-
-[&Destroy channel]
-
-[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
-
-[Enter new channel name:]
-
-[Enter new topic:]
-
-[Enter your new nick name:]
-
-;file \protocols\Discord\src\main.cpp
-[Main icon]
-Головний значок
-[Group chats]
-Групові чати
-;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
-[Enter channel name]
-
-[Enter invitation code you received]
-
-[Do you really want to leave the guild?]
-
-[Disable sync]
-
-[Enable sync]
-
-[Join guild]
-
-[Copy my Discord ID]
-
-[Leave guild]
-
-[Create new channel]
-
-[Copy Discord ID]
-
-[Enable guild sync]
-
-[Load server history]
-
-;file \protocols\Discord\src\options.cpp
-[Network]
-Мережа
-[Account]
-Обліковий запис
-;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
-[%s server connection]
-З'єднання з сервером %s
-[%s gateway connection]
-
-[User ID]
-ID користувача
-[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
-
-;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
-[Attachment]
-
-[Embed]
-
-[Preview]
-Тест
+#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
+;============================================================
+; File: Discord.dll
+; Plugin: Discord protocol
+; Version: 0.6.2.1
+; Authors: George Hazan
+;============================================================
+[Discord support for Miranda NG.]
+
+;file \protocols\Discord\res\discord.rc
+[User details]
+Про користувача
+[E-mail:]
+Пошта:
+[Password:]
+Пароль:
+[Contacts]
+Контакти
+[Default group:]
+Група:
+[Enable group chats]
+
+[Do not open chat windows on creation]
+Не відкривати вікно чату при створенні
+[Use subgroups for server channels (requires restart)]
+
+[Nick:]
+Нік:
+;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
+[edited at]
+
+;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
+[Change &nickname]
+Змінити &нік
+[Channel control]
+
+[Change &topic]
+
+[&Rename channel]
+
+[&Destroy channel]
+
+[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.]
+
+[Enter new channel name:]
+
+[Enter new topic:]
+
+[Enter your new nick name:]
+
+;file \protocols\Discord\src\main.cpp
+[Main icon]
+Головний значок
+[Group chats]
+Групові чати
+;file \protocols\Discord\src\menus.cpp
+[Enter channel name]
+
+[Enter invitation code you received]
+
+[Do you really want to leave the guild?]
+
+[Disable sync]
+
+[Enable sync]
+
+[Join guild]
+
+[Copy my Discord ID]
+
+[Leave guild]
+
+[Create new channel]
+
+[Copy Discord ID]
+
+[Enable guild sync]
+
+[Load server history]
+
+;file \protocols\Discord\src\options.cpp
+[Network]
+Мережа
+[Account]
+Обліковий запис
+;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[%s server connection]
+З'єднання з сервером %s
+[%s gateway connection]
+
+[User ID]
+ID користувача
+[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+
+;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
+[Attachment]
+
+[Embed]
+
+[Preview]
+Тест
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MagneticWindows.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MagneticWindows.txt
index 670ece582f..8e4dcf91a3 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MagneticWindows.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MagneticWindows.txt
@@ -1,21 +1,21 @@
-#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
-;============================================================
-; File: MagneticWindows.dll
-; Plugin: Magnetic Windows
-; Version: 0.0.3.2
-; Authors: Michael Kunz
-;============================================================
-[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
-
-;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
-[Magnetic Windows]
-Липкі вікна
-[Snap windows]
-Прикріпіть
-[%d pix]
-%d пікс
-[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
-Для плагіна Scriver: автоматично утримувати Ctrl поки переміщаєте/калібруєте. (Переконайтеся, що ви використовуєте Scriver!)
-;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
-[Customize]
-Тонке налаштування
+#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
+;============================================================
+; File: MagneticWindows.dll
+; Plugin: Magnetic Windows
+; Version: 0.0.3.2
+; Authors: Michael Kunz
+;============================================================
+[Makes the contact list and the chat windows snapping to the desktop border and to each other.]
+
+;file \plugins\MagneticWindows\res\Options.rc
+[Magnetic Windows]
+Липкі вікна
+[Snap windows]
+Прикріпіть
+[%d pix]
+%d пікс
+[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
+Для плагіна Scriver: автоматично утримувати Ctrl поки переміщаєте/калібруєте. (Переконайтеся, що ви використовуєте Scriver!)
+;file \plugins\MagneticWindows\src\Options.cpp
+[Customize]
+Тонке налаштування
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt
index 23e4a63fc7..c7262b4272 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PopupPlus.txt
@@ -1,411 +1,411 @@
-#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
-;============================================================
-; File: PopupPlus.dll
-; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.15
-; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
-;============================================================
-[Provides popup notification services for different plugins.]
-Надає службу спливаючих вікон для інших плагінів.
-;file \plugins\Popup\res\resource.rc
-[Content and Style]
-Стиль вікон
-[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
-Налаштування шрифтів і кольорів: Тонке налаштування -> Шрифти і кольори
-[Miscellaneous]
-Інше
-[Effects]
-Ефекти
-[Live Preview]
-Перегляд
-[Size && Position]
-Місце і розмір
-[History]
-Історія
-[Enable popup history]
-Історія спливаючих вікон
-[Store last]
-Зберігати
-[events]
-подій
-[Use History++ to render log]
-History++ для історії вікон
-[Avatars]
-Аватари
-[Draw avatar borders]
-Малювати рамки аватарів
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-Також для напівпрозорих аватарів
-[Round corners by]
-Заокруглити кути
-[pixels]
-пікс.
-[Avatar size:]
-Аватар:
-[Enable avatar updates]
-Оновлення аватарів
-[Multimonitor]
-Декілька моніторів
-[Start the popups in the monitor with]
-Сплив. вікна на моніторі, де
-[Miranda's window]
-Вікно Miranda NG
-[the active window]
-Активне вікно
-[Transparency]
-Прозорість
-[Use transparency]
-Використовувати прозорість
-[opacity:]
-непрозорість:
-[Opaque popups under cursor]
-Непрозоро під курсором
-[Slide popup]
-Ковзання
-[Effect:]
-Ефект:
-[Time (in):]
-Час (поява):
-[ms]
-мс
-[Time (out):]
-Час (згасання):
-[Limit window amount to:]
-Обмежити кількість до:
-[Skins]
-Скіни
-[* - built-in skins]
-* - вбудовані
-[Skin options]
-Налаштування скіна
-[Preview]
-Тест
-[Download more skins]
-Завантажити скіни
-[Popup history]
-Історія сплив. вікон
-[Desktop]
-Робочий стіл
-[Popup area]
-Зона
-[pixel(s)]
-пікс.
-[Distance between popups]
-Відстань між сплив. вікнами
-[Configure popup area]
-Зона спливаючих вікон
-[Close]
-Закрити
-[General]
-Загальне
-[Enable popup actions]
-Увімкнути дії
-[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
-Дії - це маленькі кнопки під текстом вікна.
-[Common actions]
-Спільні дії
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-Виберіть, у яких випадках додавати загальні дії:
-[Add info && menu for IM contacts only]
-Меню та інфо тільки в контактів
-[Add default actions for contacts only]
-Заг. дії тільки в контактів
-[Don't close popups on default actions]
-Не закривати вікна загальних дій
-[Size and position]
-Розмір і позиція
-[Use large icons]
-Великі значки
-[Popup actions will be displayed as:]
-Відображення дій:
-[Icons and labels below text]
-Значки й підписи знизу
-[Icons on the left]
-Значки ліворуч
-[Icons aligned to the right]
-Значки праворуч
-[Show actions: (requires apply)]
-Дії (вимагає "Застосувати"):
-[Mouse actions overwrite]
-Дії за натисканням мишки
-[Left button]
-Ліва кнопка
-[Middle button]
-Середня кнопка
-[Right button]
-Права кнопка
-[Notifications]
-Сповіщення
-[General options]
-Загальні параметри
-[Enable this notification]
-Увімкнути це сповіщення
-[Popup timeout:]
-Тривалість:
-[Left click action:]
-Ліва кнопка:
-[Right click action:]
-Права кнопка:
-[Disable when global status is...]
-Вимкнути, коли глобальний статус...
-[Disable when relevant protocol's status is...]
-Вимкнути, коли статус відп. протоколу...
-[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
-Кольори налаштовуються в\r\nТонке налаштування -> Шрифти і кольори
-[More...]
-Ще...
-[Disable if message window is open]
-Вимкнути, якщо вікно повідомлень відкрите
-[Sec]
-[0 = Default]
-0=Замовчання
-[-1 = Infinite]
--1=Нескінченно
-[Per-contact settings]
-Налаштування для кожного контакту
-[Show always]
-Завжди
-[Ignore fullscreen]
-Ігнор. повноекр.
-[Never show]
-Ніколи
-[Show default]
-За замовчанням
-[Default timeout]
-Тривалість за замовчанням
-[Infinite popup delay]
-Не закривати вікна
-[Popup delay:]
-Затримка:
-[seconds]
-секунд
-[Do not close hovered popups]
-Не закривати вікно під курсором
-[Dynamically resize the popups]
-Динамічна ширина
-[Minimum width]
-Мінімум
-[Maximum width]
-Максимум
-[Position:]
-Позиція:
-[Layout:]
-Порядок:
-[Reorder popups]
-Упорядковувати (зсувати) вікна
-[Disable when:]
-Вимкнути, коли
-[Always (has priority)]
-Завжди (має пріоритет)
-[Fullscreen mode]
-Повний екран
-[Debug]
-Налагодження
-;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[Quick reply]
-Швидка відповідь
-[Send message]
-Надіслати
-[User details]
-Про користувача
-[Contact menu]
-Меню контакту
-[Add permanently]
-Додати до списку
-[Pin popup]
-Закріпити
-[Dismiss popup]
-Закрити вікно
-[Copy to clipboard]
-Копіювати в буфер обміну
-[No overwrite]
-Немає дії
-[Action]
-Дія
-;file \plugins\Popup\src\config.cpp
-[The Jabberwocky]
-Бурмоковт
-[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-Варчилось... Хлив'язкі тхурки\r\nВикрули, свербчись навкрузі,\r\nЖасумновілі худоки\r\nГривіли зехряки в чузі.\r\n\t[b][i]Льюїс Керрол, 1855[/i][/b]
-[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-Тестовий перегляд для налаштувань плагіна спливаючих вікон. Заголовок досить довгий...
-[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
-Це спеціальний попередній перегляд для налаштувань плагіна спливаючих вікон. Текст і заголовок досить довгі для того, щоб ви змогли налаштувати скін і плагін так, як вам подобається ;)
-[This is a notification message]
-Це сповіщення
-[This is a warning message]
-Це попередження
-[This is an error message]
-Це повідомлення про помилку
-;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
-[Square fading]
-Шахматика
-;file \plugins\Popup\src\font.h
-[Popups]
-Спливаючі вікна
-[Title]
-Заголовок
-[Clock]
-Час
-[Text]
-Текст
-[Hovered action]
-Наведена дія
-[Background]
-Фон
-[Border]
-Рамка
-[Sidebar]
-Врізка
-[Title underline]
-Підкреслення заголовка
-[Avatar border]
-Рамка аватару
-;file \plugins\Popup\src\history.cpp
-[Popup history is disabled]
-Історія спливаючих вікон вимкнена
-[Popup history message]
-Історія спливаючих вікон
-;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
-[With "favorite" overlay]
-З накладенням "Обраний"
-[With "fullscreen" overlay]
-З накладенням "Повний екран"
-[Information]
-Інформація
-[Warning]
-Попередження
-[Error]
-Помилка
-[Refresh skin list]
-Оновити список
-[Popup placement]
-Положення
-[Cancel]
-Скасувати
-[Popup group]
-Група вікон
-[Favorite contact]
-Обраний контакт
-[Show in fullscreen]
-Показати на повний екран
-[Blocked contact]
-Заблокований контакт
-[Pinned popup]
-Закріплене
-[Add contact permanently]
-Додати контакт постійно
-;file \plugins\Popup\src\main.cpp
-[Classes]
-Класи
-[Actions]
-Дії
-[Contacts]
-Контакти
-[Advanced]
-Додатково
-[Toggle popups]
-Увімк./вимк. сплив. вікна
-[Enable popups]
-Увімкнути спливаючі вікна
-[Disable popups]
-Вимкнути спливаючі вікна
-[Popup Plus]
-Спливаючі вікна
-[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
-Помилка: не вдалося зареєструвати клас Popup Window.\r\nПлагін не працюватиме.
-;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
-[No effect]
-Без ефекту
-[Fade in/out]
-Плавний показ
-;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
-[CLASS Plugins]
-Групи плагінів
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-У своїй оселі в Р'льєху мертвий Ктулху спить і чекає.
-;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
-[Offline]
-Не в мережі
-[Online]
-В мережі
-[Invisible]
-Невидимий
-[Away]
-Відсутній
-[Not available]
-Недоступний
-[Occupied]
-Зайнятий
-[Do not disturb]
-Не турбувати
-[Free for chat]
-Готовий до чату
-[Out to lunch]
-Обідаю
-[On the phone]
-Телефоную
-[Width]
-Ширина
-[Upper left corner]
-Вгорі ліворуч
-[Lower left corner]
-Внизу ліворуч
-[Lower right corner]
-Внизу праворуч
-[Upper right corner]
-Вгорі праворуч
-[Horizontal]
-Горизонталь
-[Vertical]
-Вертикаль
-[Global Status]
-Загальний статус
-[Protocol Status]
-Статус протоколу
-[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Значення менше %d або більше %d не допускається.
-['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
-Налаштування "Впорядковувати (зсувати) вікна" вимкнено.\r\nЦе може призвести до перекосу при використанні з\r\nаватарами і заміною тексту (з плагіном NewXstatusNotify).\r\n\r\nУвімкнути впорядкування (зсув) вікон?\r\n
-[Popup plus warning]
-Попередження Popup plus
-;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
-[Skin preview]
-Перегляд скіна
-[Just take a look at this skin... ;)]
-Погляньте на цей скін... ;)
-[Show clock]
-Показувати годинник
-[Drop shadow effect]
-Ефект тіні
-[non rectangular]
-не прямокутні
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Ефект Aero Glass (Vista+)
-[Use Windows colors]
-Кольори Windows
-[Use advanced text render]
-Розширена обробка тексту
-[Global settings]
-Глобальні налаштування
-[Refresh List]
-Оновити список
-;file \plugins\Popup\src\services.cpp
-[Notify]
-Сповіщення
-;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
-[Auto]
-Авто
-[Favorite]
-Обране
-[Block]
-Заблокувати
-[Popup Mode: Auto]
-Режим спливаючих вікон: за замовчанням
-[Popup Mode: Favorite]
-Режим спливаючих вікон: обране
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-Режим спливаючих вікон: ігнорувати повноекранні програми
-[Popup Mode: Block contact]
-Режим спливаючих вікон: блокувати
+#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
+;============================================================
+; File: PopupPlus.dll
+; Plugin: Popup plus
+; Version: 2.1.1.15
+; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
+;============================================================
+[Provides popup notification services for different plugins.]
+Надає службу спливаючих вікон для інших плагінів.
+;file \plugins\Popup\res\resource.rc
+[Content and Style]
+Стиль вікон
+[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
+Налаштування шрифтів і кольорів: Тонке налаштування -> Шрифти і кольори
+[Miscellaneous]
+Інше
+[Effects]
+Ефекти
+[Live Preview]
+Перегляд
+[Size && Position]
+Місце і розмір
+[History]
+Історія
+[Enable popup history]
+Історія спливаючих вікон
+[Store last]
+Зберігати
+[events]
+подій
+[Use History++ to render log]
+History++ для історії вікон
+[Avatars]
+Аватари
+[Draw avatar borders]
+Малювати рамки аватарів
+[Draw borders for semitransparent avatars too]
+Також для напівпрозорих аватарів
+[Round corners by]
+Заокруглити кути
+[pixels]
+пікс.
+[Avatar size:]
+Аватар:
+[Enable avatar updates]
+Оновлення аватарів
+[Multimonitor]
+Декілька моніторів
+[Start the popups in the monitor with]
+Сплив. вікна на моніторі, де
+[Miranda's window]
+Вікно Miranda NG
+[the active window]
+Активне вікно
+[Transparency]
+Прозорість
+[Use transparency]
+Використовувати прозорість
+[opacity:]
+непрозорість:
+[Opaque popups under cursor]
+Непрозоро під курсором
+[Slide popup]
+Ковзання
+[Effect:]
+Ефект:
+[Time (in):]
+Час (поява):
+[ms]
+мс
+[Time (out):]
+Час (згасання):
+[Limit window amount to:]
+Обмежити кількість до:
+[Skins]
+Скіни
+[* - built-in skins]
+* - вбудовані
+[Skin options]
+Налаштування скіна
+[Preview]
+Тест
+[Download more skins]
+Завантажити скіни
+[Popup history]
+Історія сплив. вікон
+[Desktop]
+Робочий стіл
+[Popup area]
+Зона
+[pixel(s)]
+пікс.
+[Distance between popups]
+Відстань між сплив. вікнами
+[Configure popup area]
+Зона спливаючих вікон
+[Close]
+Закрити
+[General]
+Загальне
+[Enable popup actions]
+Увімкнути дії
+[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
+Дії - це маленькі кнопки під текстом вікна.
+[Common actions]
+Спільні дії
+[Please choose in what cases default actions should be added:]
+Виберіть, у яких випадках додавати загальні дії:
+[Add info && menu for IM contacts only]
+Меню та інфо тільки в контактів
+[Add default actions for contacts only]
+Заг. дії тільки в контактів
+[Don't close popups on default actions]
+Не закривати вікна загальних дій
+[Size and position]
+Розмір і позиція
+[Use large icons]
+Великі значки
+[Popup actions will be displayed as:]
+Відображення дій:
+[Icons and labels below text]
+Значки й підписи знизу
+[Icons on the left]
+Значки ліворуч
+[Icons aligned to the right]
+Значки праворуч
+[Show actions: (requires apply)]
+Дії (вимагає "Застосувати"):
+[Mouse actions overwrite]
+Дії за натисканням мишки
+[Left button]
+Ліва кнопка
+[Middle button]
+Середня кнопка
+[Right button]
+Права кнопка
+[Notifications]
+Сповіщення
+[General options]
+Загальні параметри
+[Enable this notification]
+Увімкнути це сповіщення
+[Popup timeout:]
+Тривалість:
+[Left click action:]
+Ліва кнопка:
+[Right click action:]
+Права кнопка:
+[Disable when global status is...]
+Вимкнути, коли глобальний статус...
+[Disable when relevant protocol's status is...]
+Вимкнути, коли статус відп. протоколу...
+[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
+Кольори налаштовуються в\r\nТонке налаштування -> Шрифти і кольори
+[More...]
+Ще...
+[Disable if message window is open]
+Вимкнути, якщо вікно повідомлень відкрите
+[Sec]
+[0 = Default]
+0=Замовчання
+[-1 = Infinite]
+-1=Нескінченно
+[Per-contact settings]
+Налаштування для кожного контакту
+[Show always]
+Завжди
+[Ignore fullscreen]
+Ігнор. повноекр.
+[Never show]
+Ніколи
+[Show default]
+За замовчанням
+[Default timeout]
+Тривалість за замовчанням
+[Infinite popup delay]
+Не закривати вікна
+[Popup delay:]
+Затримка:
+[seconds]
+секунд
+[Do not close hovered popups]
+Не закривати вікно під курсором
+[Dynamically resize the popups]
+Динамічна ширина
+[Minimum width]
+Мінімум
+[Maximum width]
+Максимум
+[Position:]
+Позиція:
+[Layout:]
+Порядок:
+[Reorder popups]
+Упорядковувати (зсувати) вікна
+[Disable when:]
+Вимкнути, коли
+[Always (has priority)]
+Завжди (має пріоритет)
+[Fullscreen mode]
+Повний екран
+[Debug]
+Налагодження
+;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
+[Quick reply]
+Швидка відповідь
+[Send message]
+Надіслати
+[User details]
+Про користувача
+[Contact menu]
+Меню контакту
+[Add permanently]
+Додати до списку
+[Pin popup]
+Закріпити
+[Dismiss popup]
+Закрити вікно
+[Copy to clipboard]
+Копіювати в буфер обміну
+[No overwrite]
+Немає дії
+[Action]
+Дія
+;file \plugins\Popup\src\config.cpp
+[The Jabberwocky]
+Бурмоковт
+[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
+Варчилось... Хлив'язкі тхурки\r\nВикрули, свербчись навкрузі,\r\nЖасумновілі худоки\r\nГривіли зехряки в чузі.\r\n\t[b][i]Льюїс Керрол, 1855[/i][/b]
+[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
+Тестовий перегляд для налаштувань плагіна спливаючих вікон. Заголовок досить довгий...
+[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
+Це спеціальний попередній перегляд для налаштувань плагіна спливаючих вікон. Текст і заголовок досить довгі для того, щоб ви змогли налаштувати скін і плагін так, як вам подобається ;)
+[This is a notification message]
+Це сповіщення
+[This is a warning message]
+Це попередження
+[This is an error message]
+Це повідомлення про помилку
+;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
+[Square fading]
+Шахматика
+;file \plugins\Popup\src\font.h
+[Popups]
+Спливаючі вікна
+[Title]
+Заголовок
+[Clock]
+Час
+[Text]
+Текст
+[Hovered action]
+Наведена дія
+[Background]
+Фон
+[Border]
+Рамка
+[Sidebar]
+Врізка
+[Title underline]
+Підкреслення заголовка
+[Avatar border]
+Рамка аватару
+;file \plugins\Popup\src\history.cpp
+[Popup history is disabled]
+Історія спливаючих вікон вимкнена
+[Popup history message]
+Історія спливаючих вікон
+;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
+[With "favorite" overlay]
+З накладенням "Обраний"
+[With "fullscreen" overlay]
+З накладенням "Повний екран"
+[Information]
+Інформація
+[Warning]
+Попередження
+[Error]
+Помилка
+[Refresh skin list]
+Оновити список
+[Popup placement]
+Положення
+[Cancel]
+Скасувати
+[Popup group]
+Група вікон
+[Favorite contact]
+Обраний контакт
+[Show in fullscreen]
+Показати на повний екран
+[Blocked contact]
+Заблокований контакт
+[Pinned popup]
+Закріплене
+[Add contact permanently]
+Додати контакт постійно
+;file \plugins\Popup\src\main.cpp
+[Classes]
+Класи
+[Actions]
+Дії
+[Contacts]
+Контакти
+[Advanced]
+Додатково
+[Toggle popups]
+Увімк./вимк. сплив. вікна
+[Enable popups]
+Увімкнути спливаючі вікна
+[Disable popups]
+Вимкнути спливаючі вікна
+[Popup Plus]
+Спливаючі вікна
+[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
+Помилка: не вдалося зареєструвати клас Popup Window.\r\nПлагін не працюватиме.
+;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
+[No effect]
+Без ефекту
+[Fade in/out]
+Плавний показ
+;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
+[CLASS Plugins]
+Групи плагінів
+[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
+У своїй оселі в Р'льєху мертвий Ктулху спить і чекає.
+;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
+[Invisible]
+Невидимий
+[Away]
+Відсутній
+[Not available]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[Do not disturb]
+Не турбувати
+[Free for chat]
+Готовий до чату
+[Out to lunch]
+Обідаю
+[On the phone]
+Телефоную
+[Width]
+Ширина
+[Upper left corner]
+Вгорі ліворуч
+[Lower left corner]
+Внизу ліворуч
+[Lower right corner]
+Внизу праворуч
+[Upper right corner]
+Вгорі праворуч
+[Horizontal]
+Горизонталь
+[Vertical]
+Вертикаль
+[Global Status]
+Загальний статус
+[Protocol Status]
+Статус протоколу
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Значення менше %d або більше %d не допускається.
+['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
+Налаштування "Впорядковувати (зсувати) вікна" вимкнено.\r\nЦе може призвести до перекосу при використанні з\r\nаватарами і заміною тексту (з плагіном NewXstatusNotify).\r\n\r\nУвімкнути впорядкування (зсув) вікон?\r\n
+[Popup plus warning]
+Попередження Popup plus
+;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
+[Skin preview]
+Перегляд скіна
+[Just take a look at this skin... ;)]
+Погляньте на цей скін... ;)
+[Show clock]
+Показувати годинник
+[Drop shadow effect]
+Ефект тіні
+[non rectangular]
+не прямокутні
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Ефект Aero Glass (Vista+)
+[Use Windows colors]
+Кольори Windows
+[Use advanced text render]
+Розширена обробка тексту
+[Global settings]
+Глобальні налаштування
+[Refresh List]
+Оновити список
+;file \plugins\Popup\src\services.cpp
+[Notify]
+Сповіщення
+;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
+[Auto]
+Авто
+[Favorite]
+Обране
+[Block]
+Заблокувати
+[Popup Mode: Auto]
+Режим спливаючих вікон: за замовчанням
+[Popup Mode: Favorite]
+Режим спливаючих вікон: обране
+[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+Режим спливаючих вікон: ігнорувати повноекранні програми
+[Popup Mode: Block contact]
+Режим спливаючих вікон: блокувати
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ProxySwitch.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ProxySwitch.txt
index 654e5dbc9c..e867706585 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ProxySwitch.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ProxySwitch.txt
@@ -1,81 +1,81 @@
-#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
-;============================================================
-; File: ProxySwitch.dll
-; Plugin: ProxySwitch
-; Version: 1.0.0.1
-; Authors: Petr Smejkal
-;============================================================
-[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
-
-;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
-[Network addresses]
-
-[Direct connection]
-
-[Use proxy]
-
-[General]
-Загальне
-[Manage Miranda NG proxy]
-
-[Manage Internet Explorer proxy]
-
-[Manage Firefox proxy]
-
-[Reconnect if IP address changes]
-
-[Hide interfaces]
-
-[Popup options]
-Налаштування спливаючих вікон
-[Enable popups]
-Спливаючі вікна
-[Text color]
-Колір тексту
-[Background color]
-Колір фону
-[Use default popup colors]
-За замовчанням
-[Show proxy status on change]
-
-[Restart of Miranda NG is required.]
-
-[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
-
-[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
-
-[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
-
-[Cancel]
-Скасувати
-;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
-[Proxy]
-
-[Direct]
-
-[disconnected]
-вимкнено
-;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
-[Current IP address]
-
-[Enable &IP change notification]
-
-[Disable &IP change notification]
-
-[Show my &IP addresses]
-
-[Proxy settings && interfaces]
-
-[Disable proxy]
-
-[Enable proxy]
-
-[Popups]
-Спливаючі вікна
-[IP change notification]
-
-;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
-[Services]
-Служби
-[ProxySwitch]
-
+#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
+;============================================================
+; File: ProxySwitch.dll
+; Plugin: ProxySwitch
+; Version: 1.0.0.1
+; Authors: Petr Smejkal
+;============================================================
+[Watches IP address changes, displays popups, and adjusts the proxy settings of Miranda, Internet Explorer and Firefox.]
+
+;file \plugins\ProxySwitch\res\resource.rc
+[Network addresses]
+
+[Direct connection]
+
+[Use proxy]
+
+[General]
+Загальне
+[Manage Miranda NG proxy]
+
+[Manage Internet Explorer proxy]
+
+[Manage Firefox proxy]
+
+[Reconnect if IP address changes]
+
+[Hide interfaces]
+
+[Popup options]
+Налаштування спливаючих вікон
+[Enable popups]
+Спливаючі вікна
+[Text color]
+Колір тексту
+[Background color]
+Колір фону
+[Use default popup colors]
+За замовчанням
+[Show proxy status on change]
+
+[Restart of Miranda NG is required.]
+
+[Enter semicolon (;) separated list of IP network addresses in any of the formats below:\n\tIP/bits\t(10.0.0.1/24)\t\tIP/mask\t(10.0.0.1/255.255.255.0)\n\tIP1-2\t(10.0.0.1-50)\t\tIP1-IP2\t(10.0.0.1-10.0.2.255)]
+
+[Any entry in the 'Use proxy' list can be prefixed by an exclamation mark (!) to increase its priority. Entries with wrong syntax will be ignored. The plugin checks the IP addresses in the following way:]
+
+[\t1) Use proxy if any interface has prioritized 'Use proxy' address\n\t2) Don't use proxy if any interface has 'Direct connection' address\n\t3) Use proxy if any interface has 'Use proxy' address\n\t4) Do nothing if unknown or no address found]
+
+[Cancel]
+Скасувати
+;file \plugins\ProxySwitch\src\ip.cpp
+[Proxy]
+
+[Direct]
+
+[disconnected]
+вимкнено
+;file \plugins\ProxySwitch\src\main.cpp
+[Current IP address]
+
+[Enable &IP change notification]
+
+[Disable &IP change notification]
+
+[Show my &IP addresses]
+
+[Proxy settings && interfaces]
+
+[Disable proxy]
+
+[Enable proxy]
+
+[Popups]
+Спливаючі вікна
+[IP change notification]
+
+;file \plugins\ProxySwitch\src\opt.cpp
+[Services]
+Служби
+[ProxySwitch]
+
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt
index ed2126a811..56717cd035 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt
@@ -1,374 +1,374 @@
-#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
-;============================================================
-; File: StatusManager.dll
-; Plugin: Status manager
-; Version: 1.2.0.5
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-Перевіряє наявність підключення до мережі і автоматично перепідключає при розриві. Розширений набір функцій для керування режимом очікування. Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda в кожного протоколу.
-;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
-[Available modules]
-
-[Keep status]
-Перепідключення
-[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
-Перевіряє наявність підключення до мережі і автоматично перепідключає при розриві.
-[Startup status]
-Початковий статус
-[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
-Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda в кожного протоколу.
-[Advanced auto away]
-
-[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
-Розширений набір функцій для керування режимом очікування.
-[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-Зміни наберуть чинності після перезапуску Miranda NG.
-[General]
-Загальне
-[Show popups]
-Показувати спливаючі вікна
-[Account connection]
-З'єднання
-[Check connection]
-Перевіряти
-[Maximum retries (0 - infinite)]
-Максимальна кількість спроб (0 - нескінченно)
-[Delay between retries (secs)]
-Затримка між спробами (с)
-[Accounts to check]
-Перевіряти облікові записи
-[Dial-up]
-Віддалений доступ
-[Don't reconnect if no internet connection seems available]
-Не підключатися, якщо немає з'єднання з Інтернетом
-[Continuously check for internet connection]
-Постійно перевіряти підключення до Інтернету
-[Do so by pinging host]
-Пінгувати хост
-[Confirm status]
-Підтвердіть статус
-[Close]
-Закрити
-[Cancel]
-Скасувати
-[Profile]
-Профіль
-[Message]
-Повідомлення
-[Account:]
-Обліковий запис:
-[Away mode]
-
-[Set]
-Вибрати
-[when full-screen mode is active]
-у повноекранному режимі
-[when screen saver engages]
-при запуску заставки
-[when workstation is locked]
-при блокуванні комп'ютера
-[when terminal session is disconnected]
-
-[after]
-через
-[minutes of inactivity]
-хвилин неактивності
-[After away]
-
-[minutes of level 1 mode]
-хвилин режиму 1
-[only set when inactive]
-тільки при неактивності
-[Monitor Miranda's activity only]
-Стежити тільки за Miranda
-[Reset status on return]
-Відновити статус при поверненні
-[Confirm resetting status]
-Підтвердити скидання статусу
-[Enter idle mode]
-
-[Only set if current status is]
-Тільки якщо статус:
-[Command line]
-Ком. рядок
-[Copy to clipboard]
-Копіювати в буфер обміну
-[Command line:]
-Ком. рядок:
-[Create shortcut]
-Створити ярлик
-[Add new profile]
-Додати профіль
-[Profile name]
-Ім'я профілю
-[Set window state]
-Стан вікна
-[Show dialog]
-Показувати діалог
-[Set status to offline before exit]
-"Не в мережі" при виході
-[Show CMDL]
-Ком. рядок
-[Activate status profile]
-Статус-профіль
-[Set docked]
-Паркувати
-[Other]
-Інше
-[Status on startup]
-Статус при запуску
-[ms]
-мс
-[Set after]
-через
-[Timeout]
-Таймаут
-[s]
-[Set window location]
-Позиція вікна
-[Left]
-Ліворуч
-[Top]
-Зверху
-[Set window size]
-Розмір вікна
-[Width]
-Ширина
-[Height]
-Висота
-[Allow override]
-Змінювати
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Статус-профіль можна створити у вкладці "Профілі статусів".
-[Window on startup]
-Вікно при запуску
-[Automatically dial on startup]
-Підключатися при старті
-[Automatically hang up on exit]
-Розривати зв'язок при виході
-[Dial-up (experimental)]
-Від. доступ (експериментально)
-[Background color]
-Колір фону
-[Text color]
-Колір тексту
-[Use Windows colors]
-Кольори Windows
-[Use default colors]
-Кольори за замовчанням
-[Delay]
-Затримка
-[On left click]
-Лівий клік
-[On right click]
-Правий клік
-[Do nothing]
-Нічого не робити
-[Close popup]
-Закрити вікно
-[Cancel reconnecting]
-Скасувати підключення
-[Colors]
-Кольори
-[Preview]
-Тест
-[Events]
-Події
-[Show when connection is lost]
-Обрив з'єднання
-[Show when a connection attempt is made]
-Спроба підключення
-[Show when reconnection has finished]
-Успішне підключення
-[Show other messages]
-Інші
-[From popup plugin]
-З плагіна сплив. вікон
-[Custom]
-Вказати
-[Permanent]
-Постійно
-[Show additional information in popups]
-Додаткова інформація
-[Use Miranda's message setting]
-Використовувати налаштування Miranda
-[Use this message:]
-Використовувати повідомлення:
-[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
-%date% - сьогоднішня дата; %time% - поточний час
-[Variables...]
-Змінні...
-[Specify settings for each account]
-Налаштування для кожного облікового запису
-[Use same settings for all accounts]
-Спільні налаштування для всіх облікових записів
-[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
-Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock та Scroll Lock
-[Check interval (secs)]
-Інтервал перевірки (с)
-[Confirm dialog timeout (secs)]
-Інтервал підтвердження (с)
-[Monitor keyboard activity]
-Стежити за активністю клавіатури
-[Monitor mouse activity]
-Стежити за активністю миші
-[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
-Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
-[Ignore any key combination with above keys]
-Ігнорувати комбінації з зазначеними клавішами
-[Accounts]
-Облікові записи
-[Enable checking]
-Увімкнути перевірку
-[Disable checking]
-Вимкнути перевірку
-[Set status message]
-Встановити статусне повідомлення
-[Account]
-Обліковий запис
-[Status]
-Статус
-[Add...]
-Додати...
-[Delete]
-Видалити
-[Create a TopToolBar button]
-Створити кнопку в Панелі кнопок
-[Show confirm dialog when loading]
-Підтверджувати при завантаженні
-[Create a main menu item]
-Пункт у головному меню
-[Status profiles]
-Профілі статусів
-[Hotkey]
-Гаряча клавіша
-[In submenu]
-У підменю
-[Timers]
-Таймери
-[Maximum delay (secs)]
-Макс. затримка (с)
-[Maximum account connecting time (secs)]
-Макс. час підключення (с)
-[Reconnecting]
-Перепідключення
-[Ignore locked status of accounts]
-Ігнорувати заблоковані облікові записи
-[Increase delay exponential]
-Збільшити експоненціально
-[Set account offline before a connection attempt]
-Перемикати у "Не в мережі" перед спробою з'єднання
-[Cancel all if an account connects from another location]
-Скасувати, якщо обліковий запис підключено з іншого місця
-[Reconnect on APM resume]
-Перепідключатися після сплячого режиму
-[React on login errors]
-Враховувати помилки входу
-[Stop trying to reconnect]
-Припинити підключення
-[Set delay to]
-Зачекати
-[seconds]
-секунд
-[Consider connection lost after]
-Зв'язок втрачено після
-[failed pings]
-невдалих пінгів
-[Continuously check interval (secs)]
-Інтервал перевірки (с)
-;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
-[minutes of %s mode]
-хвилин режиму "%s"
-[Auto away]
-Відсутність
-[Rules]
-Правила
-[Status messages]
-Статусні повідомлення
-;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
-[Set %s message for %s.]
-Встановити повідомлення %s для %s.
-[<last>]
-<останній>
-[<current>]
-<поточний>
-[<n/a>]
-<невідомо>
-[Protocol]
-Протокол
-[Closing in %d]
-Закрити (%d)
-;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
-[%s connected from another location]
-%s підключено з іншого місця
-[%s login error, cancel reconnecting]
-%s помилка входу, перепідключення скасовано
-[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
-%s помилка входу (наступна спроба (%d) через %d с)
-[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
-%s помилка статусу (наступна спроба (%d) через %d с)
-[Status error (next retry (%d) in %d s)]
-Помилка статусу (наступна спроба (%d) через %d с)
-[Resetting status... (last try (%d))]
-Скидання статусу... (остання спроба (%d))
-[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
-Скидання статусу... (наступна спроба (%d) через %d с)
-[%s\t(will be set to %s)\r\n]
-%s\t (буде %s)\r\n
-[No internet connection seems available... (last try (%d))]
-Немає підключення до Інтернету... (остання спроба (%d))
-[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
-Немає підключення до Інтернету... (наступна спроба (%d) через %d с)
-[Status was set ok]
-Статус встановлено
-[Giving up]
-Припиняю
-;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
-[You broke the Internet!]
-З'єднання з Інтернет розірвано!
-[Basic]
-Основні
-[Advanced]
-Додатково
-[Popups]
-Спливаючі вікна
-;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
-[Status manager]
-
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
-[<unknown>]
-<невідомо>
-[default]
-за замовчанням
-[Hidden]
-Приховане
-[Minimized]
-Згорнуте
-[Normal]
-Нормальне
-[Right]
-Праворуч
-[None]
-Немає
-[size: %d x %d]
-розмір: %d x %d
-[loc: %d x %d]
-поз.: %d x %d
-[Create a status menu item]
-Створити пункт у меню
-[unknown]
-невідомо
-[At least one profile must exist]
-Повинен існувати хоча б один профіль
-[Your default profile will be changed]
-Профіль за замовчанням буде змінено
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
-;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
-[Pressed toolbar icon]
-Натиснутий значок панелі
-[Released toolbar icon]
-Відпущений значок панелі
-[Toolbar]
-Панель кнопок
+#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
+;============================================================
+; File: StatusManager.dll
+; Plugin: Status manager
+; Version: 1.2.0.5
+; Authors: P Boon
+;============================================================
+[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
+Перевіряє наявність підключення до мережі і автоматично перепідключає при розриві. Розширений набір функцій для керування режимом очікування. Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda в кожного протоколу.
+;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
+[Available modules]
+
+[Keep status]
+Перепідключення
+[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
+Перевіряє наявність підключення до мережі і автоматично перепідключає при розриві.
+[Startup status]
+Початковий статус
+[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
+Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda в кожного протоколу.
+[Advanced auto away]
+
+[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
+Розширений набір функцій для керування режимом очікування.
+[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
+Зміни наберуть чинності після перезапуску Miranda NG.
+[General]
+Загальне
+[Show popups]
+Показувати спливаючі вікна
+[Account connection]
+З'єднання
+[Check connection]
+Перевіряти
+[Maximum retries (0 - infinite)]
+Максимальна кількість спроб (0 - нескінченно)
+[Delay between retries (secs)]
+Затримка між спробами (с)
+[Accounts to check]
+Перевіряти облікові записи
+[Dial-up]
+Віддалений доступ
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Не підключатися, якщо немає з'єднання з Інтернетом
+[Continuously check for internet connection]
+Постійно перевіряти підключення до Інтернету
+[Do so by pinging host]
+Пінгувати хост
+[Confirm status]
+Підтвердіть статус
+[Close]
+Закрити
+[Cancel]
+Скасувати
+[Profile]
+Профіль
+[Message]
+Повідомлення
+[Account:]
+Обліковий запис:
+[Away mode]
+
+[Set]
+Вибрати
+[when full-screen mode is active]
+у повноекранному режимі
+[when screen saver engages]
+при запуску заставки
+[when workstation is locked]
+при блокуванні комп'ютера
+[when terminal session is disconnected]
+
+[after]
+через
+[minutes of inactivity]
+хвилин неактивності
+[After away]
+
+[minutes of level 1 mode]
+хвилин режиму 1
+[only set when inactive]
+тільки при неактивності
+[Monitor Miranda's activity only]
+Стежити тільки за Miranda
+[Reset status on return]
+Відновити статус при поверненні
+[Confirm resetting status]
+Підтвердити скидання статусу
+[Enter idle mode]
+
+[Only set if current status is]
+Тільки якщо статус:
+[Command line]
+Ком. рядок
+[Copy to clipboard]
+Копіювати в буфер обміну
+[Command line:]
+Ком. рядок:
+[Create shortcut]
+Створити ярлик
+[Add new profile]
+Додати профіль
+[Profile name]
+Ім'я профілю
+[Set window state]
+Стан вікна
+[Show dialog]
+Показувати діалог
+[Set status to offline before exit]
+"Не в мережі" при виході
+[Show CMDL]
+Ком. рядок
+[Activate status profile]
+Статус-профіль
+[Set docked]
+Паркувати
+[Other]
+Інше
+[Status on startup]
+Статус при запуску
+[ms]
+мс
+[Set after]
+через
+[Timeout]
+Таймаут
+[s]
+[Set window location]
+Позиція вікна
+[Left]
+Ліворуч
+[Top]
+Зверху
+[Set window size]
+Розмір вікна
+[Width]
+Ширина
+[Height]
+Висота
+[Allow override]
+Змінювати
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Статус-профіль можна створити у вкладці "Профілі статусів".
+[Window on startup]
+Вікно при запуску
+[Automatically dial on startup]
+Підключатися при старті
+[Automatically hang up on exit]
+Розривати зв'язок при виході
+[Dial-up (experimental)]
+Від. доступ (експериментально)
+[Background color]
+Колір фону
+[Text color]
+Колір тексту
+[Use Windows colors]
+Кольори Windows
+[Use default colors]
+Кольори за замовчанням
+[Delay]
+Затримка
+[On left click]
+Лівий клік
+[On right click]
+Правий клік
+[Do nothing]
+Нічого не робити
+[Close popup]
+Закрити вікно
+[Cancel reconnecting]
+Скасувати підключення
+[Colors]
+Кольори
+[Preview]
+Тест
+[Events]
+Події
+[Show when connection is lost]
+Обрив з'єднання
+[Show when a connection attempt is made]
+Спроба підключення
+[Show when reconnection has finished]
+Успішне підключення
+[Show other messages]
+Інші
+[From popup plugin]
+З плагіна сплив. вікон
+[Custom]
+Вказати
+[Permanent]
+Постійно
+[Show additional information in popups]
+Додаткова інформація
+[Use Miranda's message setting]
+Використовувати налаштування Miranda
+[Use this message:]
+Використовувати повідомлення:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%date% - сьогоднішня дата; %time% - поточний час
+[Variables...]
+Змінні...
+[Specify settings for each account]
+Налаштування для кожного облікового запису
+[Use same settings for all accounts]
+Спільні налаштування для всіх облікових записів
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Ігнорувати клавіші Caps Lock, Num Lock та Scroll Lock
+[Check interval (secs)]
+Інтервал перевірки (с)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Інтервал підтвердження (с)
+[Monitor keyboard activity]
+Стежити за активністю клавіатури
+[Monitor mouse activity]
+Стежити за активністю миші
+[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
+Ігнорувати клавіші Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
+[Ignore any key combination with above keys]
+Ігнорувати комбінації з зазначеними клавішами
+[Accounts]
+Облікові записи
+[Enable checking]
+Увімкнути перевірку
+[Disable checking]
+Вимкнути перевірку
+[Set status message]
+Встановити статусне повідомлення
+[Account]
+Обліковий запис
+[Status]
+Статус
+[Add...]
+Додати...
+[Delete]
+Видалити
+[Create a TopToolBar button]
+Створити кнопку в Панелі кнопок
+[Show confirm dialog when loading]
+Підтверджувати при завантаженні
+[Create a main menu item]
+Пункт у головному меню
+[Status profiles]
+Профілі статусів
+[Hotkey]
+Гаряча клавіша
+[In submenu]
+У підменю
+[Timers]
+Таймери
+[Maximum delay (secs)]
+Макс. затримка (с)
+[Maximum account connecting time (secs)]
+Макс. час підключення (с)
+[Reconnecting]
+Перепідключення
+[Ignore locked status of accounts]
+Ігнорувати заблоковані облікові записи
+[Increase delay exponential]
+Збільшити експоненціально
+[Set account offline before a connection attempt]
+Перемикати у "Не в мережі" перед спробою з'єднання
+[Cancel all if an account connects from another location]
+Скасувати, якщо обліковий запис підключено з іншого місця
+[Reconnect on APM resume]
+Перепідключатися після сплячого режиму
+[React on login errors]
+Враховувати помилки входу
+[Stop trying to reconnect]
+Припинити підключення
+[Set delay to]
+Зачекати
+[seconds]
+секунд
+[Consider connection lost after]
+Зв'язок втрачено після
+[failed pings]
+невдалих пінгів
+[Continuously check interval (secs)]
+Інтервал перевірки (с)
+;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
+[minutes of %s mode]
+хвилин режиму "%s"
+[Auto away]
+Відсутність
+[Rules]
+Правила
+[Status messages]
+Статусні повідомлення
+;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
+[Set %s message for %s.]
+Встановити повідомлення %s для %s.
+[<last>]
+<останній>
+[<current>]
+<поточний>
+[<n/a>]
+<невідомо>
+[Protocol]
+Протокол
+[Closing in %d]
+Закрити (%d)
+;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
+[%s connected from another location]
+%s підключено з іншого місця
+[%s login error, cancel reconnecting]
+%s помилка входу, перепідключення скасовано
+[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
+%s помилка входу (наступна спроба (%d) через %d с)
+[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
+%s помилка статусу (наступна спроба (%d) через %d с)
+[Status error (next retry (%d) in %d s)]
+Помилка статусу (наступна спроба (%d) через %d с)
+[Resetting status... (last try (%d))]
+Скидання статусу... (остання спроба (%d))
+[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
+Скидання статусу... (наступна спроба (%d) через %d с)
+[%s\t(will be set to %s)\r\n]
+%s\t (буде %s)\r\n
+[No internet connection seems available... (last try (%d))]
+Немає підключення до Інтернету... (остання спроба (%d))
+[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
+Немає підключення до Інтернету... (наступна спроба (%d) через %d с)
+[Status was set ok]
+Статус встановлено
+[Giving up]
+Припиняю
+;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
+[You broke the Internet!]
+З'єднання з Інтернет розірвано!
+[Basic]
+Основні
+[Advanced]
+Додатково
+[Popups]
+Спливаючі вікна
+;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
+[Status manager]
+
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
+[<unknown>]
+<невідомо>
+[default]
+за замовчанням
+[Hidden]
+Приховане
+[Minimized]
+Згорнуте
+[Normal]
+Нормальне
+[Right]
+Праворуч
+[None]
+Немає
+[size: %d x %d]
+розмір: %d x %d
+[loc: %d x %d]
+поз.: %d x %d
+[Create a status menu item]
+Створити пункт у меню
+[unknown]
+невідомо
+[At least one profile must exist]
+Повинен існувати хоча б один профіль
+[Your default profile will be changed]
+Профіль за замовчанням буде змінено
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
+;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
+[Pressed toolbar icon]
+Натиснутий значок панелі
+[Released toolbar icon]
+Відпущений значок панелі
+[Toolbar]
+Панель кнопок