summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt185
1 files changed, 94 insertions, 91 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
index ad01239a73..f7f3512b3f 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -8,7 +8,7 @@
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагін пашыранай інфармацыі кантактаў. Дазваляе рэдагаваць усю інфармацыю, абвяшчае пра дні нараджэння і г.д.
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
-[Edit Contact Information]
+[Edit contact information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Рэдагаваць інфармацыю кантакта\nГэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
@@ -24,7 +24,7 @@
Ужыць
[Nick:]
Мянушка:
-[Display Name:]
+[Display name:]
Паказваць імя:
[Title:]
Загаловак:
@@ -78,7 +78,7 @@
Начальнік:
[Assistant:]
Асістэнт:
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце.
@@ -90,20 +90,20 @@
Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
-[Add E-Mail]
-Дадаць E-mail
+[Add e-mail]
+Дадаць e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад, john.doe@provider.com)
-[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Увядзіце імя для электроннага адрасу
-[Enter the e-mail address here.]
-Увядзіце электронны адрас.
+[Enter a representitive name for the e-mail address here:]
+Увядзіце імя для электроннага адрасу:
+[Enter the e-mail address here:]
+Увядзіце электронны адрас:
[Show menu items]
Паказаць пункты меню
[Remind me]
Нагадаць
-[days before.]
-дзён.
+[days before]
+дзён
[Check every]
Прав. кожныя
[hours]
@@ -154,15 +154,15 @@
Прагляд
[Homepage:]
Сайт:
-[Add Affiliation]
+[Add affiliation]
Прыналежнасць
-[Add Past]
+[Add past]
Мінулае
-[Add Interest]
+[Add interest]
Інтарэсы
[Delete]
Выдаліць
-[Anniversary Editor]
+[Anniversary editor]
Рэдактар свята
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Рэдактар свята\nДадайце/Рэдагуйце свята тут.
@@ -202,11 +202,11 @@
Паказваць значкі на кожнай кнопцы
[MetaContacts]
Метакантакты
-[Scan SubContacts for missing information]
+[Scan subcontacts for missing information]
Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах
-[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
+[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
Уключыць пашыраны плагін электроннай пошты (*)
-[Use Windows Timezone]
+[Use Windows timezone]
Гадзінны пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Патрабуецца перазапуск Miranda.
@@ -222,24 +222,24 @@
Змененыя дадзеныя
[Enable colors to give information about information's status.]
Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі
-[Make protocol based contact information readonly.]
+[Make protocol based contact information readonly]
Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе
-[Enable groups in details dialog's treeview.]
+[Enable groups in details dialog's treeview]
Укладзеныя пункты меню
-[Sort all tree items alphabetically.]
+[Sort all tree items alphabetically]
Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку
-[Info of a MetaContact's SubContact]
+[Info of a MetaContact's subcontact]
Інфармацыя субкантакта Метакантакту
[Colors]
Колеры
[Common]
Агульныя
-[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
+[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недасяжна, калі ICQ не падтрымлівае)
-[TreeView]
+[Treeview]
Дрэва
-[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Адаптоўваць Налады да стылю Aero.
+[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
+Адаптоўваць Налады да стылю Aero
[Import]
Імпартаваць
[Importing...\nPlease wait!]
@@ -254,25 +254,25 @@
Усё
[None]
Няма
-[Show Menu Item]
+[Show menu item]
Выгляд адлюстравання меню
-[MainMenu]
+[Main menu]
Галоўнае меню
[Cascade:]
Каскадны:
[Off]
Адкл.
-[Ex-/Import items]
+[Export/import items]
Экс-/Імпарт пункты
-[ContactMenu]
+[Contact menu]
Меню кантакту
-[GroupMenu]
+[Group menu]
Меню гутроў
-[SubGroupMenu]
+[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
-[AccountMenu]
+[Account menu]
Меню контаў
-[Extra Icons]
+[Extra icons]
Экстра значкі
[Replace the following default icons:]
Замяніць наступныя значкі:
@@ -280,7 +280,7 @@
Сайт
[Phone]
Тэлефон
-[E-Mail]
+[E-mail]
E-Mail
[Gender]
Род
@@ -288,9 +288,9 @@ E-Mail
Іншае
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перазапуск"
-[Use Zodiac as default avatar]
+[Use zodiac as default avatar]
Знак задыяка замет аватара па змаўчанні
-[Country Flags]
+[Country flags]
Сцягі краін
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана
@@ -304,11 +304,11 @@ E-Mail
Задыяк:
[not found]
не знойдзена
-[Use global reminder settings.]
-Глабальныя налады напамінкаў.
-[Don't remind me of this anniversary.]
-Не нагадваць мне пра гэта свята.
-[Refresh Contact Details]
+[Use global reminder settings]
+Глабальныя налады напамінкаў
+[Don't remind me of this anniversary]
+Не нагадваць мне пра гэта свята
+[Refresh contact details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Preparing...]
Падрыхтоўка...
@@ -316,13 +316,13 @@ E-Mail
Схаваць
[What do you want to export?]
Што вы жадаеце экспартаваць?
-[Contact Information]
+[Contact information]
Інфармацыя пра кантакт
-[Contact History]
+[Contact history]
Гісторыя кантакту
-[Select Modules]
+[Select modules]
Абярыце плагіны
-[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
+[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу.
[Check all]
Пазначыць усё
@@ -387,20 +387,20 @@ E-Mail
[Unspecified]
Не паказана
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
-[Edit E-Mail]
+[Edit e-mail]
Кіраваць E-Mail
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
Змяніць тэлефонны нумар
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Нумар тэлефона павінны пачынацца з + і утрымоўваць\nлічбы, прабелы, дужкі і працяжнікі.
-[Choose the item to display.]
-Абраць запіс.
-[Edit the currently displayed item.]
-Змяніць існы запіс.
-[Add a new custom item.]
-Дадаць новы запіс.
-[Delete the selected item.]
-Выдаліць дадзены запіс.
+[Choose the item to display]
+Абраць запіс
+[Edit the currently displayed item]
+Змяніць існы запіс
+[Add a new custom item]
+Дадаць новы запіс
+[Delete the selected item]
+Выдаліць дадзены запіс
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Фатальна: Немагчыма рэдагаваць гэты запіс!\nГэтага не павінна было адбыцца!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
@@ -431,7 +431,7 @@ E-Mail
Толькі святы
[Disabled reminder]
Адкл. напамінкі
-[Popup Anniversary list]
+[Popup anniversary list]
Паказаць спіс свят
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
@@ -447,7 +447,7 @@ E-Mail
[Error]
Памылка
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Upload Details]
+[Upload details]
Запампаваць дэталі
[Protocol '%s' is offline]
Пратакол '%s' не далучаны
@@ -471,7 +471,7 @@ E-Mail
Святы
[Work]
Праца
-[Contact (Work)]
+[Contact (work)]
Кантакт (працоўны)
[About]
Інфармацыя
@@ -485,15 +485,19 @@ E-Mail
Імпарт з файла
[Owner]
Уладальнік
-[Upload ICQ Details]
+[edit contact information]
+рэдагаваць дадзеныя кантакту
+[Upload ICQ details]
Загрузіць дэталі ICQ
[Upload failed]
Загрузка не ўдалася
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Вашыя дэталі не загружаныя.\nЯны захаваныя лакальна.
+[updating]
+абнаўленне
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
-[IM Naming]
+[IM naming]
Імя ў IM
[Password]
Пароль
@@ -503,17 +507,17 @@ E-Mail
Сямейнае становішча
[Address]
Адрас
-[Export: Modules]
-Экспарт: Плагіны
-[Export: Folder]
-Экспарт: Тэчка
+[Export: modules]
+Экспарт: плагіны
+[Export: folder]
+Экспарт: тэчка
[Default]
Змаўчанні
[Details info bar]
Дэталі
[Phone info bar]
Тэлефон
-[E-Mail info bar]
+[E-mail info bar]
Пошта
[Export VCard]
Экспарт VCard
@@ -531,10 +535,8 @@ E-Mail
Факс
[Cellular]
Мабільны
-[Custom Phone]
+[Custom phone]
Абраны тэлефон
-[e-mail]
-E-Mail
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Add]
@@ -543,9 +545,9 @@ E-Mail
Змяніць
[Search]
Пошук
-[Ex-/Import]
+[Export/import]
Экспарт/Імпарт
-[Backup Birthday]
+[Backup birthday]
Рэзерваваць Д.Н.
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
@@ -598,20 +600,20 @@ E-Mail
[Main]
Галоўны
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
-[UserInfoEx]
+[Extended user info]
Асабістыя дадзеныя
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
-[Ex-/Import contact]
+[Export/import contact]
Экс-/Імпарт кантакт
[User &details]
&Інфармацыя
-[&Export User Details]
+[&Export user details]
Экспарт дадзеных
[&Import]
Імпарт
-[&Import User Details]
+[&Import user details]
Імпарт дадзеных
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Export all contacts]
Экспартаваць усе кантакты
@@ -621,28 +623,26 @@ E-Mail
Рэзерваваць дні нараджэння
[Check anniversaries]
Праверыць святы
-[Extended UserInfo]
-Асабістыя дадзеныя
-[&Export Group]
+[&Export group]
Экспартаваць гурт
-[&Import Group]
+[&Import group]
Імпартаваць гурт
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
-[My Notes:]
+[My notes:]
Мае нататкі:
[About:]
Інфармацыя:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
-[Please enter a valid Description first!]
+[Please enter a valid description first!]
Спачатку ўвядзіце правільнае апісанне!
[No valid date selected for editing!]
Няма абранай даты для рэдагавання!
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-[Home]
-Дома
-[Open in Browser]
+[home]
+дома
+[Open in browser]
Адкрыць у браўзары
[Primary e-mail]
Асноўны e-mail
@@ -650,7 +650,7 @@ E-Mail
Другасны e-mail
[Tertiary e-mail]
Трэці e-mail
-[Company]
+[company]
Кампанія
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
@@ -667,7 +667,7 @@ E-Mail
Напамінкі адключаны
[Bithdays only]
Толькі дні нараджэння
-[everything]
+[Everything]
Усе напамінкі
[mBirthday]
Дні нараджэння
@@ -679,7 +679,7 @@ E-Mail
Кантакты
[Advanced]
Дадаткова
-[Details Dialog]
+[Details dialog]
Дыялогі
[Popups]
Усплывальныя вокны
@@ -694,11 +694,11 @@ E-Mail
Памылка дадання новага элемента з тыпам "%s"
[<empty>]
<пуста>
-[Add Affliation]
+[Add affliation]
Дадаць
-[Edit Category]
+[Edit category]
Змяніць катэгорыю
-[Edit Value]
+[Edit value]
Кіраваць значэнне
[Delete an entry]
Выдаліць запіс
@@ -871,6 +871,8 @@ E-Mail
Урад
[High School Student]
Вучань сярэдняй школы
+[Home]
+Дома
[ICQ - Providing Help]
ICQ - падтрымка
[Law]
@@ -1061,6 +1063,7 @@ Web Дызайн
мл.
[sen.]
сен.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Невядомы кантакт)'