diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/ClientChangeNotify.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt | 24 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/DbEditorPP.txt | 106 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/NewAwaySys.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/NotifyAnything.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt | 29 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt | 185 |
13 files changed, 165 insertions, 235 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt index 2b319ed168..81871076da 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -28,8 +28,6 @@ Аўтаматычна выключаць камп'ютар пры наступных з'явах:
[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
Штармавое папярэджанне (Weather)
-[&Harddrive overheats (HDD Info)]
-Перагрэў HDD (плагiн HDD info)
[Automatic Shutdown]
Аўтавыключэнне
[Select the automatic shutdown event]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ClientChangeNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ClientChangeNotify.txt index ee67c33c57..c5f6db07a0 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ClientChangeNotify.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ClientChangeNotify.txt @@ -61,18 +61,6 @@ змяніў кліент на %s
[%s (was %s)]
%s (быў %s)
-[) changed client to ]
-) змяніў кліент на\s
-[Client change notifications:]
-Абвесткі пра змену кліента:
-[Never, ignore client changes for this contact]
-Ніколі, ігнараваць змены кліента гэтага кантакту
-[Always except when client change notifications are disabled globally]
-Заўсёды, акрамя таго, калі абвесткі змены кліента адключаныя глабальна
-[Always, even when client change notifications are disabled globally]
-Заўсёды, нават калі абвесткі змены кліента адключаныя глабальна
-[Use global settings (default)]
-Глабальныя налады (змаўчанне)
[Disable c&lient change notification]
Выключыць абвесткі пра змену кліента
[Enable c&lient change notification]
@@ -81,10 +69,6 @@ Усплывальныя вокны
[ClientChangeNotify: Client changed]
Абвестка пра змену кліента: Кліент змяніўся
-[ClientChangeNotify]
-Абвестка пра змену кліента
-[`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,ID)) changed client to %extratext%]
-`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,ID)) changed client to %extratext%
;file \plugins\ClientChangeNotify\src\Misc.h
[Error #%d]
Памылка #%d
@@ -103,7 +87,7 @@ Адкрыць меню кантакту
[Open contact history]
Адкрыць гісторыю кантакту
-[Open log file]
-Адкрыць лог
[Do nothing]
Нічога не рабіць
+[ClientChangeNotify]
+Абвестка пра змену кліента
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt index fea94a2164..3f8f3882eb 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -835,7 +835,9 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
[Tray menu]
Меню ў трэі
-[&Find/Add contacts...]
+[&Hide/show]
+С&хаваць/паказаць
+[&Find/add contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Options...]
&Налады
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt index 00b03d8678..a7b8a6b90a 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
; Plugin: Clist nicer
-; Version: 0.9.2.2
+; Version: 0.9.2.3
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
@@ -216,8 +216,6 @@ Заўсёды хаваць у трэі.
[Client margins]
Палі спісу
-[Embedded frames border]
-Мяжа фрэймаў
[Clip border by]
Закругліць на
[Gap between frames]
@@ -268,8 +266,6 @@ Фон спісу
[Use Windows colors]
Колеры Windows
-[Background color]
-Колер фону
[Use background image]
Выкарыстоўваць фон
[Stretch to width]
@@ -710,16 +706,16 @@ Галоўнае меню
[Set status modes]
Усталяваць рэжымы статусу
-[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-Для гэтага дзеяння неабходны правільны выбар кантакту. Абярыце кантакт са спісу і паўтарыце
+[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat.]
+Для гэтага дзеяння неабходны правільны выбар кантакту. Абярыце кантакт са спісу і паўтарыце.
[Parameter mismatch]
Неадпаведнасць параметру
-[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins]
-Сервіс %s пазначаны кнопкай %s не знойдзены. Магчыма, для гэтага патрэбны дадатковы плагін
+[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins.]
+Сервіс %s пазначаны кнопкай %s не знойдзены. Магчыма, для гэтага патрэбны дадатковы плагін.
[Service failure]
Збой службы
-[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
-Вам патрэбны FloatingContacts плагін, убудаваныя плаваючыя кантакты былі выдаленыя
+[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed.]
+Вам патрэбны FloatingContacts плагін, убудаваныя плаваючыя кантакты былі выдаленыя.
[Warning]
Увага
[Standard contacts]
@@ -746,6 +742,8 @@ Пад курсорам
[Quicksearch text]
Хуткі пошук
+[Embedded frames border]
+Мяжа фрэймаў
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Title bar]
Загаловак
@@ -861,7 +859,9 @@ ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[Group menu]
Меню гуртоў
-[&Find/Add contacts...]
+[&Hide/show]
+С&хаваць/паказаць
+[&Find/add contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Options...]
&Налады
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/DbEditorPP.txt index 23ab644d69..64be530903 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/DbEditorPP.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/DbEditorPP.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [Advanced Database Editor.]
Пашыраны рэдактар базы.
;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc
-[Database Editor++ Search and Replace]
+[Database Editor++ search and replace]
Знайсці і замяніць
-[Case Sensitive]
+[Case sensitive]
Улік рэгістра
-[Module Name]
+[Module name]
Плагін
-[Exact Match]
+[Exact match]
Дакладна
-[Setting Name]
+[Setting name]
Імя налады
-[Setting Value]
+[Setting value]
Значэнне
[&Search]
&Шукаць
@@ -28,20 +28,20 @@ &Замяніць
[&Cancel]
С&касаваць
-[Search For]
+[Search for]
Шукаць
[Text:]
Тэкст:
[In:]
У:
-[Replace With]
+[Replace with]
Замяніць на
[Entirely]
Цалкам
[Restore last opened position]
Аднавіць апошняе становішча
-[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
-Адкрываць галінку "налады" пры запуску
+[Automatically expand "Settings" when Database Editor++ starts]
+Адкрываць галінку "Налады" пры запуску
[Warn when deleting modules]
Папярэджваць пры выдаленні плагінаў
[Use popups when watched settings change values]
@@ -54,51 +54,51 @@ Дадаць плагін у кантакт
[Add a module named]
Дадаць плагін з назвай
-[Add to all contacts (Includes Settings)]
+[Add to all contacts (including Settings)]
Ва ўсе кантакты (уключаючы налады)
[Cancel]
Скасаваць
-[Edit Setting]
+[Edit setting]
Рэдагаваць наладу
-[Value Name:]
+[Value name:]
Імя:
-[Value Data:]
+[Value data:]
Значэнне:
[Base]
Падстава
-[Save Value as:]
+[Save value as:]
Захаваць як:
-[Watched Database Variables]
+[Watched database settings]
Зменныя пад назіраннем
[Copy module to contact]
Капіяваць плагін у кантакт
-[Copy to all contacts (Includes Settings)]
+[Copy to all contacts (including Settings)]
Ва ўсе кантакты (і агульныя налады)
[Contact to copy module and settings to]
Капіяваць плагін і налады ў
-[Import Module/Settings]
+[Import module/settings]
Імпартаваць плагін/налады
[Import]
Імпартаваць
[Insert &CR/LF]
Уставіць &CR/LF
-[Paste the Settings to import here.]
+[Paste the settings to import here.]
Устаўце налады сюды.
[Database Editor++]
Рэдактар базы
[&Main]
&Галоўнае
-[&Refresh Modules]
+[&Refresh modules]
Абнавіць плагіны
-[Refresh &Settings]
+[Refresh &settings]
Абнавіць &налады
[E&xit]
Выхад
[&Actions]
Дзеянні
-[&Search and Replace]
+[&Search and replace]
Знайсці і замяніць...
-[&Delete Module]
+[&Delete module]
Выдаліць плагін...
[&Watches]
&Назіранні
@@ -108,11 +108,11 @@ &Выдаліць усё
[&Export]
Экспарт
-[Entire &Database]
+[Entire &database]
Усю &базу...
-[All &Settings]
+[All &settings]
Усе &налады...
-[All &Contacts]
+[All &contacts]
Усе &кантакты...
[&Import]
Імпарт
@@ -124,11 +124,11 @@ &Налады
[&Sort by protocol]
Сартаваць па &пратаколе
-[Show &All]
+[Show &all]
Паказаць &усё
-[Show only &Loaded]
+[Show only &loaded]
Паказаць толькі &загружаныя
-[Show only &Unloaded]
+[Show only &unloaded]
Паказаць толькі выгружаныя
[Edit &Bytes in Hex]
Байты ў шаснаццатковым выглядзе
@@ -138,11 +138,11 @@ Падвойныя словы ў шаснаццатковым выглядзе
[&Restore position]
Аднаўляць становішча
-[&Open Options]
+[&Open options]
Адчыніць налады
-[&Edit / Rename]
+[&Edit/rename]
Кіраваць/пераназваць
-[NEW]
+[New]
Стварыць
[&Byte]
Байт
@@ -158,13 +158,13 @@ Перавесці ў
[Encyption]
Шыфраванне
-[View Decrypted String]
+[View decrypted string]
Прагледзець расшыфраваны радок
-[View Encrypted String]
+[View encrypted string]
Прагледзець зашыфраваны радок
-[Decrypt String]
+[Decrypt string]
Расшыфраваць радок
-[Encrypt String]
+[Encrypt string]
Зашыфраваць радок
[&Watch]
Назіраць
@@ -172,33 +172,33 @@ Выдаліць
[&Rename]
Пераназваць
-[Copy To Contact]
+[Copy to contact]
Капіяваць у кантакт...
-[Export Module]
+[Export module]
Экспартаваць плагін...
[&Clone]
Кланаваць
-[Export Contact]
+[Export contact]
Экспартаваць кантакт...
-[Import Settings]
+[Import settings]
Імпартаваць налады
[From a file]
З файла...
[From pasted text]
З устаўленага тэксту...
-[&Add Module]
+[&Add module]
Дадаць плагін...
-[Export Settings]
+[Export settings]
Экспартаваць налады
-[Export Contacts]
+[Export contacts]
Экспартаваць кантакты...
-[Import Contacts]
+[Import contacts]
Імпартаваць кантакты
-[Export Module from all contacts]
+[Export module from all contacts]
Экспартаваць плагін з усіх кантактаў...
-[Watch Window]
+[Watch window]
Акно назіранняў
-[Reload Watch List]
+[Reload watch list]
Абнавіць спіс назіранняў
;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp
[Cannot Convert!]
@@ -286,15 +286,15 @@ INI файлы [Finished. %d items were found.]
Пошук завершаны, знойдзена %d элемент(аў).
;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp
-[Closed Known Module]
+[Closed known module]
Вядомы плагін (зачынены)
-[Open Known Module]
+[Open known module]
Вядомы плагін (адкрыты)
-[Contacts Group]
+[Contacts group]
Гурт кантактаў
-[Unknown Contact]
+[Unknown contact]
Невядомы кантакт
-[Known Contact]
+[Known contact]
Вядомы кантакт
;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp
[Open Database Editor]
@@ -304,7 +304,7 @@ INI файлы ;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp
[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць кантакт "%s"?
-[Confirm Contact Delete]
+[Confirm contact delete]
Пацверджанне выдалення кантакту
;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp
;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt index 8327ae563b..4c4a4a44c6 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt @@ -32,8 +32,6 @@ Падтрымка flash (*.swf) файлаў у смайлах і BBCodes
[Enable workaround for PNG transparency]
Уключыць празрыстасць для PNG
-[Enable MathModule support]
-Падтрымка MathModule
[Replace smileys in user names]
Смайлы ў імёнах
[Hide window border]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt index 308e782e11..a4da4fe815 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt @@ -391,10 +391,6 @@ CTCP %s запыт пасланы для %s Далучэнне да сервера %s
[%s client-to-client connections]
Злучэнні паміж кліентамі %s
-[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
-Гэты пратакол патрабуе наяўнасці модуля chat.\n\n Загрузіць яго з сайта Miranda NG?
-[Information]
-Інфармацыя
[Nickname]
Мянушка
[DCC ERROR: No valid files specified]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewAwaySys.txt index af30d1bd52..e973e5f7e2 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -262,10 +262,6 @@ Уключыць
[Toggle Off]
Выключыць
-[) read your ]
-) чытае Ваша\s
-[ message:\r\n]
- паведамленне:\r\n
[Set %s message for the contact]
Уст. %s паведамленне для кантакту
[Re&ad %s message]
@@ -278,16 +274,6 @@ Уключыць аўтаадказнік
[New Away System]
Сістэма паведамленняў
-[Enable autoreply when you are %s]
-Уключыць аўтаадказнік калі вы %s
-["Store contact autoreply/ignore settings for each status separately" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
-"Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуту асобна" уключана, так што гэта налада дзейнічае для кантакту і для статуту.
-[Don't send status message when you are %s]
-Не адпраўляць паведамленне статусу калі вы %s
-[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply.\r\n"Store contact autoreply/ignore settings for each status separately" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
-Ігнараваць запыты паведамленняў статуса ад гэтага кантакта, і выключыць аўтаадказнік.\r\n\"Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуса асобна" калі ўключана, гэта налада будзе для кожнага кантакту і для кожнага статуса свая.
-[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply]
-Ігнараваць запыты паведамленняў статуса ад гэтага кантакту, і выключыць аўтаадказнік
[Status description]
Апісанне статуса
[Your nick for current protocol]
@@ -322,8 +308,6 @@ Выкарыстоўваць па змаўчанні
[NewAwaySys: Incoming status message request]
NewAwaySys: Уваходны запыт статуснага паведамлення
-[`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) read your %nas_statdesc% message:\r\n%extratext%\r\n\r\n]
-`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) чытае %nas_statdesc% паведамленне:\r\n%extratext%\r\n\r\n
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\Common.h
[Miranda NG autoreply >\r\n%extratext%]
Аўтаадказ Miranda NG >\r\n%extratext%
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NotifyAnything.txt index a3a0df936e..39d366a8f9 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/NotifyAnything.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NotifyAnything.txt @@ -45,10 +45,6 @@ N/A: Памылка фармату паведамлення, код памылк [Error]
Памылка
;file \plugins\NotifyAnything\src\options.cpp
-[Services]
-Службы
-[LogService]
-Служба логаў
[Log (*.log)\0*.log\0Text (*.txt)\0*.txt\0All Files (*.*)\0*.*\0]
Лог (*.log)\0*.log\0Тэкст (*.txt)\0*.txt\0Усе фарматы (*.*)\0*.*\0
[Invalid port number]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt index 7e8a1800d6..9e462c4865 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -42,8 +42,6 @@ ;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
[Open dialog]
Адкрыць гутарку
-[Make a voice call]
-Патэлефанаваць
[Send file]
Перадаць файл
[Send URL]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt index 51fc99538d..f923c793d7 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.4.0
+; Version: 0.8.5.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt index 53338a1521..272e203449 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Tlen.txt @@ -185,8 +185,6 @@ Tlen чаты Уваходная пошта
[Alert]
Увага
-[Tlen Chats]
-Tlen чаты
[Multi-User Conference]
Канферэнцыя
[Tlen Mail]
@@ -209,33 +207,6 @@ Tlen пошта Аутэнтыфікацыя не пройдзена для %s@%s.
[Tlen Authentication]
Аўтэнтыфікацыя Tlen
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
-[You have been kicked. Reason: %s ]
-Вас выгналі. Чыннік: %s\s
-[You cannot join this chat room, because you are banned.]
-Вы не можаце ўвайсці ў чат, таму што Вы заблакаваны.
-[Chat room not found.]
-Чат не знойдзены.
-[This is a private chat room and you are not one of the members.]
-Гэта прыватны чат, і вы не яго ўдзельнік.
-[You cannot send any message unless you join this chat room.]
-Вы не можаце пасылаць паведамленне, пакуль Вы не ўвайшлі ў чат.
-[Chat room with already created.]
-Чат ужо створаны.
-[Nickname '%s' is already registered.]
-Мянушка '%s' ужо занята.
-[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
-Мянушка ужо выкарыстоўваецца, абярыце іншую. Падказка: '%s' вольны.
-[You cannot register more than %s nicknames.]
-Вы не можаце зарэгістраваць больш чым %s мянушак.
-[You cannot create more than %s chat rooms.]
-Вы не можаце стварыць больш чым %s чатаў.
-[You cannot join more than %s chat rooms.]
-Вы не можаце ўвайсці ў больш чым %s чатаў.
-[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
-Ананімныя мянушкі забаронены ў гэтым чаты.
-[Unknown error code: %d]
-Невядомая памылка: %d
;file \protocols\Tlen\src\tlen_opt.cpp
[General]
Агульнае
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt index ad01239a73..f7f3512b3f 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагін пашыранай інфармацыі кантактаў. Дазваляе рэдагаваць усю інфармацыю, абвяшчае пра дні нараджэння і г.д.
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
-[Edit Contact Information]
+[Edit contact information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Рэдагаваць інфармацыю кантакта\nГэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
@@ -24,7 +24,7 @@ Ужыць
[Nick:]
Мянушка:
-[Display Name:]
+[Display name:]
Паказваць імя:
[Title:]
Загаловак:
@@ -78,7 +78,7 @@ Начальнік:
[Assistant:]
Асістэнт:
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце.
@@ -90,20 +90,20 @@ Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
-[Add E-Mail]
-Дадаць E-mail
+[Add e-mail]
+Дадаць e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад, john.doe@provider.com)
-[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Увядзіце імя для электроннага адрасу
-[Enter the e-mail address here.]
-Увядзіце электронны адрас.
+[Enter a representitive name for the e-mail address here:]
+Увядзіце імя для электроннага адрасу:
+[Enter the e-mail address here:]
+Увядзіце электронны адрас:
[Show menu items]
Паказаць пункты меню
[Remind me]
Нагадаць
-[days before.]
-дзён.
+[days before]
+дзён
[Check every]
Прав. кожныя
[hours]
@@ -154,15 +154,15 @@ Прагляд
[Homepage:]
Сайт:
-[Add Affiliation]
+[Add affiliation]
Прыналежнасць
-[Add Past]
+[Add past]
Мінулае
-[Add Interest]
+[Add interest]
Інтарэсы
[Delete]
Выдаліць
-[Anniversary Editor]
+[Anniversary editor]
Рэдактар свята
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Рэдактар свята\nДадайце/Рэдагуйце свята тут.
@@ -202,11 +202,11 @@ Паказваць значкі на кожнай кнопцы
[MetaContacts]
Метакантакты
-[Scan SubContacts for missing information]
+[Scan subcontacts for missing information]
Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах
-[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
+[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
Уключыць пашыраны плагін электроннай пошты (*)
-[Use Windows Timezone]
+[Use Windows timezone]
Гадзінны пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Патрабуецца перазапуск Miranda.
@@ -222,24 +222,24 @@ Змененыя дадзеныя
[Enable colors to give information about information's status.]
Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі
-[Make protocol based contact information readonly.]
+[Make protocol based contact information readonly]
Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе
-[Enable groups in details dialog's treeview.]
+[Enable groups in details dialog's treeview]
Укладзеныя пункты меню
-[Sort all tree items alphabetically.]
+[Sort all tree items alphabetically]
Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку
-[Info of a MetaContact's SubContact]
+[Info of a MetaContact's subcontact]
Інфармацыя субкантакта Метакантакту
[Colors]
Колеры
[Common]
Агульныя
-[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
+[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недасяжна, калі ICQ не падтрымлівае)
-[TreeView]
+[Treeview]
Дрэва
-[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Адаптоўваць Налады да стылю Aero.
+[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
+Адаптоўваць Налады да стылю Aero
[Import]
Імпартаваць
[Importing...\nPlease wait!]
@@ -254,25 +254,25 @@ Усё
[None]
Няма
-[Show Menu Item]
+[Show menu item]
Выгляд адлюстравання меню
-[MainMenu]
+[Main menu]
Галоўнае меню
[Cascade:]
Каскадны:
[Off]
Адкл.
-[Ex-/Import items]
+[Export/import items]
Экс-/Імпарт пункты
-[ContactMenu]
+[Contact menu]
Меню кантакту
-[GroupMenu]
+[Group menu]
Меню гутроў
-[SubGroupMenu]
+[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
-[AccountMenu]
+[Account menu]
Меню контаў
-[Extra Icons]
+[Extra icons]
Экстра значкі
[Replace the following default icons:]
Замяніць наступныя значкі:
@@ -280,7 +280,7 @@ Сайт
[Phone]
Тэлефон
-[E-Mail]
+[E-mail]
E-Mail
[Gender]
Род
@@ -288,9 +288,9 @@ E-Mail Іншае
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перазапуск"
-[Use Zodiac as default avatar]
+[Use zodiac as default avatar]
Знак задыяка замет аватара па змаўчанні
-[Country Flags]
+[Country flags]
Сцягі краін
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана
@@ -304,11 +304,11 @@ E-Mail Задыяк:
[not found]
не знойдзена
-[Use global reminder settings.]
-Глабальныя налады напамінкаў.
-[Don't remind me of this anniversary.]
-Не нагадваць мне пра гэта свята.
-[Refresh Contact Details]
+[Use global reminder settings]
+Глабальныя налады напамінкаў
+[Don't remind me of this anniversary]
+Не нагадваць мне пра гэта свята
+[Refresh contact details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Preparing...]
Падрыхтоўка...
@@ -316,13 +316,13 @@ E-Mail Схаваць
[What do you want to export?]
Што вы жадаеце экспартаваць?
-[Contact Information]
+[Contact information]
Інфармацыя пра кантакт
-[Contact History]
+[Contact history]
Гісторыя кантакту
-[Select Modules]
+[Select modules]
Абярыце плагіны
-[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
+[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу.
[Check all]
Пазначыць усё
@@ -387,20 +387,20 @@ E-Mail [Unspecified]
Не паказана
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
-[Edit E-Mail]
+[Edit e-mail]
Кіраваць E-Mail
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
Змяніць тэлефонны нумар
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Нумар тэлефона павінны пачынацца з + і утрымоўваць\nлічбы, прабелы, дужкі і працяжнікі.
-[Choose the item to display.]
-Абраць запіс.
-[Edit the currently displayed item.]
-Змяніць існы запіс.
-[Add a new custom item.]
-Дадаць новы запіс.
-[Delete the selected item.]
-Выдаліць дадзены запіс.
+[Choose the item to display]
+Абраць запіс
+[Edit the currently displayed item]
+Змяніць існы запіс
+[Add a new custom item]
+Дадаць новы запіс
+[Delete the selected item]
+Выдаліць дадзены запіс
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Фатальна: Немагчыма рэдагаваць гэты запіс!\nГэтага не павінна было адбыцца!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
@@ -431,7 +431,7 @@ E-Mail Толькі святы
[Disabled reminder]
Адкл. напамінкі
-[Popup Anniversary list]
+[Popup anniversary list]
Паказаць спіс свят
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
@@ -447,7 +447,7 @@ E-Mail [Error]
Памылка
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Upload Details]
+[Upload details]
Запампаваць дэталі
[Protocol '%s' is offline]
Пратакол '%s' не далучаны
@@ -471,7 +471,7 @@ E-Mail Святы
[Work]
Праца
-[Contact (Work)]
+[Contact (work)]
Кантакт (працоўны)
[About]
Інфармацыя
@@ -485,15 +485,19 @@ E-Mail Імпарт з файла
[Owner]
Уладальнік
-[Upload ICQ Details]
+[edit contact information]
+рэдагаваць дадзеныя кантакту
+[Upload ICQ details]
Загрузіць дэталі ICQ
[Upload failed]
Загрузка не ўдалася
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Вашыя дэталі не загружаныя.\nЯны захаваныя лакальна.
+[updating]
+абнаўленне
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
-[IM Naming]
+[IM naming]
Імя ў IM
[Password]
Пароль
@@ -503,17 +507,17 @@ E-Mail Сямейнае становішча
[Address]
Адрас
-[Export: Modules]
-Экспарт: Плагіны
-[Export: Folder]
-Экспарт: Тэчка
+[Export: modules]
+Экспарт: плагіны
+[Export: folder]
+Экспарт: тэчка
[Default]
Змаўчанні
[Details info bar]
Дэталі
[Phone info bar]
Тэлефон
-[E-Mail info bar]
+[E-mail info bar]
Пошта
[Export VCard]
Экспарт VCard
@@ -531,10 +535,8 @@ E-Mail Факс
[Cellular]
Мабільны
-[Custom Phone]
+[Custom phone]
Абраны тэлефон
-[e-mail]
-E-Mail
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Add]
@@ -543,9 +545,9 @@ E-Mail Змяніць
[Search]
Пошук
-[Ex-/Import]
+[Export/import]
Экспарт/Імпарт
-[Backup Birthday]
+[Backup birthday]
Рэзерваваць Д.Н.
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
@@ -598,20 +600,20 @@ E-Mail [Main]
Галоўны
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
-[UserInfoEx]
+[Extended user info]
Асабістыя дадзеныя
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
-[Ex-/Import contact]
+[Export/import contact]
Экс-/Імпарт кантакт
[User &details]
&Інфармацыя
-[&Export User Details]
+[&Export user details]
Экспарт дадзеных
[&Import]
Імпарт
-[&Import User Details]
+[&Import user details]
Імпарт дадзеных
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Export all contacts]
Экспартаваць усе кантакты
@@ -621,28 +623,26 @@ E-Mail Рэзерваваць дні нараджэння
[Check anniversaries]
Праверыць святы
-[Extended UserInfo]
-Асабістыя дадзеныя
-[&Export Group]
+[&Export group]
Экспартаваць гурт
-[&Import Group]
+[&Import group]
Імпартаваць гурт
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
-[My Notes:]
+[My notes:]
Мае нататкі:
[About:]
Інфармацыя:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
-[Please enter a valid Description first!]
+[Please enter a valid description first!]
Спачатку ўвядзіце правільнае апісанне!
[No valid date selected for editing!]
Няма абранай даты для рэдагавання!
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-[Home]
-Дома
-[Open in Browser]
+[home]
+дома
+[Open in browser]
Адкрыць у браўзары
[Primary e-mail]
Асноўны e-mail
@@ -650,7 +650,7 @@ E-Mail Другасны e-mail
[Tertiary e-mail]
Трэці e-mail
-[Company]
+[company]
Кампанія
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
@@ -667,7 +667,7 @@ E-Mail Напамінкі адключаны
[Bithdays only]
Толькі дні нараджэння
-[everything]
+[Everything]
Усе напамінкі
[mBirthday]
Дні нараджэння
@@ -679,7 +679,7 @@ E-Mail Кантакты
[Advanced]
Дадаткова
-[Details Dialog]
+[Details dialog]
Дыялогі
[Popups]
Усплывальныя вокны
@@ -694,11 +694,11 @@ E-Mail Памылка дадання новага элемента з тыпам "%s"
[<empty>]
<пуста>
-[Add Affliation]
+[Add affliation]
Дадаць
-[Edit Category]
+[Edit category]
Змяніць катэгорыю
-[Edit Value]
+[Edit value]
Кіраваць значэнне
[Delete an entry]
Выдаліць запіс
@@ -871,6 +871,8 @@ E-Mail Урад
[High School Student]
Вучань сярэдняй школы
+[Home]
+Дома
[ICQ - Providing Help]
ICQ - падтрымка
[Law]
@@ -1061,6 +1063,7 @@ Web Дызайн мл.
[sen.]
сен.
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Невядомы кантакт)'
|